Le boxeur a réussi à esquiver un coup du concurrent .
拳击手成功躲闪对手的一击。
Le boxeur a réussi à esquiver un coup du concurrent .
拳击手成功躲闪对手的一击。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行人脑袋上突然受了一击。
Un dernier coup devait les détruire ou les disperser.
最后一击足以将他们消灭或击溃。
Cela devait être un coup brutal dans son existence.
这该是在他生命中的致命一击.
Il s'efface pour éviter le coup.
他身子一侧, 躲开一击。
Il a esquivé un coup.
他避开一击。
Face à cette situation, il est urgent que tout soit entrepris pour éviter une nouvelle aggravation qui serait fatale aux processus de paix.
鉴于这一局势,必须紧迫采取一切步骤,避免进一步恶化,否则对于和平进程将是致命的一击。
En stimulant le commerce, nous répandons l'espoir et le progrès aux quatre coins du monde et nous portons un coup dur aux terroristes, qui s'abreuvent de colère et de mécontentement.
通过扩大贸易,我们使世界各个角落的人们看到希望和机遇,并给予恨与不满的恐怖主义分子以沉重一击。
Si les ressources et la détermination de la communauté internationale peuvent être mobilisées pour éliminer le soutien d'État au terrorisme, alors une manche décisive aura été remportée dans cette bataille.
如果能够动员国际社会的资和
消除国家对恐怖主义的支持,将在这一战役中给予恐怖主义
的一击。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日的晚上,位于Faverolles教堂广场上的面包店的老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店的门窗发出猛烈的一击响声。
A tel point que l'agence américaine appelle sa page consacrée au sujet "Bend it like Beckham", en référence à la trajectoire courbe que le footballeur britannique imprime à ses coups francs.
基于这点,美国航天局将其页面的主题为“像贝克汉姆一样划弧”,并配以英格兰球员(贝克汉姆)十足一击所划出的弧线来作对比。
Enfin, quand le vin rouge narcissique a désidé de cohabiter avec Arthur, il s'était préparé qu'il soit battu chaque jour. Cependant, le petit Arthur a grandi, la puissance augmente également. )
红酒自恋狂实际上在同居的那一刻,早就做好了被小傲娇每日一击的理准备,但是小傲娇渐渐长大之后,力量也随之增强了。
Les élèves de la madrassah et Maulana Ghulam Rasool l'avaient pris par erreur pour un voleur de robinets et l'avaient sévèrement battu, lui infligeant 12 blessures, dont un coup mortel aux reins.
该校学生和Maulana Ghulam Rasool误认为他是偷龙头的贼,使劲打他,造成他12处受伤,包括肾脏受到致命一击。
Nous souhaitons voir mis en place au plus tôt un cadre mondial simple et viable, pour protéger le trafic licite des diamants et renforcer sa réputation tout en portant un coup fatal au trafic illicite.
我们希望早日看到一个简单、可行的国际框架形成;在这个框架内能够保护合法钻石贸易并增强其信誉,同时给非法贸易以致命的一击。
Au cours des mois qui ont précédé l'invasion, l'activité d'infiltration clandestine d'agents et de groupes en territoire cubain s'est intensifiée, dans l'objectif d'instaurer des conditions internes permettant le succès de ce qui était considéré comme le coup décisif porté au régime révolutionnaire.
在吉隆滩入侵前的几个月里,特务们或单独或成群结队地加紧向古巴境内渗透,目的是为对革命政权给予成功的一击创造一切可能的内部条件。
Le courrier électronique, par exemple, peut revêtir des aspects différents : simple message (assimilable à une télécopie) transmis par l'Internet, message créé en cliquant sur un bouton sur un site Web, ou encore courrier électronique dit interactif, grâce auquel le destinataire du courrier électronique consulte une page Web et peut, par un simple clic de souris, transmettre une commande qui correspond, de fait, à une commande sur l'Internet.
例如,电子邮件可以有几种概念;它既可以是通过因特网发出的一条简要信息(可说与传真类似),也可以是点击网站中的按钮所生成的信息,或者是所谓的交互式电子邮件,即电子邮件接收者能看到一个网页,轻轻一击便能传送一个最终成为网上单的命令。
声明:以上例句、词分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。