Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月或
次性
的指令。
Le tribunal peut décider de versements périodique mensuels ou d'un seul versement forfaitaire.
法院可以做出定期月或
次性
的指令。
Elles ont également droit à une allocation de maternité forfaitaire de 400 DM.
此外,他们还可得到400马克次性
的产妇津贴。
En conséquence, elles sont payées une fois par an.
因此,该津贴每年次。
Sa famille aurait de nouveau versé un montant d'environ 6 000 dollars des États-Unis afin d'obtenir sa libération.
他的家属再次
了大约6,000美元才获得了他的释
。
Certaines dépenses exceptionnelles devront être effectuées pour couvrir les frais de mise en place du nouveau programme d'accueil.
次
笔款项,作为新参观经验设施启用前所承担的某些“开办”费。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系次性
,金额相当于被保险人日基
工资的90倍。
La prestation peut être servie sous forme de pension ou de prime.
补助可按津贴,也可按
次性
款
。
En cas de naissance multiple, la famille reçoit une prime de naissance pour chaque enfant.
在次分娩二个或二个以上婴孩的情况下,按每个婴儿计算,向该家庭
次
清的福利津贴。
Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements.
还可以次性丧葬补贴150 000 马纳特。
Le Conseil exécutif a décidé d'allouer aux agriculteurs une indemnité unique dont le montant n'a pas été annoncé.
行政委员会决定向农民笔
次性和数目不公开的款项。
Au total, le montant prévu des dépenses de démarrage à imputer au budget ordinaire s'élève à 1,6 million de dollars.
总计起来,预测经常预算要
次为限的开办费160万美元。
Onze États Membres ont choisi la formule du versement en une fois au lieu de celle des versements égaux étalés sur cinq ans.
会员国选择次
而不是在五年内多年平均
。
La somme de ID 36 000 devait être payée en quatre versements d'égal montant à intervalles de six mois pendant la période de garantie.
000伊拉克第纳尔的款项在维护保养期内分4等份每隔6个月次。
Une indemnité forfaitaire pour frais de voyage est versée en lieu et place des frais remboursables au titre du congé dans les foyers.
取代回籍假的旅行津贴以次
清形式
。
L'indemnité est versée à partir du quatrième jour de l'incapacité et pendant toute la durée de celle-ci, mais pendant 26 semaines au maximum pour une même maladie.
该项津贴从生病第4天起开始,直至病愈;但同
疾病
次最多只能
26个星期。
Les exploitants des sciages en long devront s'acquitter d'un droit d'enregistrement unique de 200 dollars et de 60 cents par sciages (soit environ 300 dollars par camion).
坑锯锯木业者次性登记费200美元,每块木材交60美分(或每卡车约交300美元)。
Elles ont droit à un examen médical général tous les trois ans et à un examen gynécologique tous les deux ans; ces examens sont gratuits.
般的医疗检查每三年提供
次,妇科检查每两年进行
次,不用病人
任何费用。
Les commissions auraient donc été fonction de l'avancement des travaux prévus par le contrat et n'auraient pas été encaissées sur la base du montant forfaitaire indiqué par Sissa.
因此,应收的费用与合同工程的进度相关,不应按Sissa所说的次总
办法
。
Le montant relativement élevé des soldes inutilisés indiqué ci-dessus est dû au fait qu'un État Membre s'est partiellement acquitté de ses arriérés au moyen d'un paiement exceptionnel.
上文所示较高数额的未用余额是由于个成员国通过重要的
次性现金
部分结清了拖欠款。
C'est ainsi que 80 % des frais de formation sont absorbés par l'État, qui paie également une allocation de 2 000 euros pour l'adaptation de postes de travail aux handicapés.
因此,80%的培训费用由国家承担,如果工作环境适合残疾人,国家还
次性
2 000欧元的补助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。