Ne changera jamais, seulement que le changement .
永远变
、只有那改变。
Ne changera jamais, seulement que le changement .
永远变
、只有那改变。
Nous ne changera jamais et de l'innovation est la recherche.
创新是我们永远变
追求。
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎是类人变
信念。
Pour répondre aux besoins de nos clients le même engagement!
满足客户需求是我们变
!
Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.
市场永远变
原则是永远在变。
"Gestion de l'intégrité, un service de qualité" est notre engagement constant!
“诚信经营,真诚服务”是我们变
!
Fournir aux clients les meilleures solutions pour la préparation de l'échantillon est la même secrétaire-CSF.
为客户提供最佳试样制备解决方案是特尔
变
。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力是静止
变
。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小变
蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
一成变
方法
成功。
La seule chose qui ne changera jamais, c'est que tout change toujours tout le temps.
是。。唯一变
东西就是所有
东西都
改变..这个意思吗?
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也是静止
变
。
Les mandats des départements ne sont pas statiques.
各部门任务规定并
是止静
变
。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可我相信网络中有永恒
变
情缘-珍惜你所拥有
,把握住现在!
Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.
当然,国际法并非是一成变
教条。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止变
。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止变
议程导致辩论重复进行。
Peut-on encore espérer un quelconque fléchissement de cette position irréversible?
我们还能期望这种变
立场出现软化吗?
Cependant, l'identité et la civilisation ne sont pas des données figées.
然而,个性和文明并是固定
变
量。
Le Groupe d'experts n'estime pas que la liste ne doive avoir un caractère immuable.
专家小组认为,名单应是一成
变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。