1.Les chapitres ne comportant que des produits non quantifiables ne figurent pas dans le tableau.
仅有可计量产出预算款次未包括在内。
2.Les résultats ci-dessus ont été déterminés sur la seule base des produits exécutés, qui n'étaient pas quantifiables.
以上完全可计量法定产出实际执行结果。
3.Elles sont considérées comme « non quantifiables » et il n'en est pas rendu compte dans le présent rapport.
这些活动被视为“可计量”,本报告未予反映。
4.Le Bureau a constaté à plusieurs reprises que les indicateurs de résultats retenus étaient illusoires ou non quantifiables.
监督厅经常发现,所用业绩指标现实或可计量。
5.S'agissant de la budgétisation axée sur les résultats, certains des indicateurs de résultats ne sont pas spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents ni limités dans le temps.
在成果预算制方面,某些业绩指标具体、可计量、难以达到、缺少相关性,并受时间限制。
6.Il convient de rappeler que les activités non quantifiables comprennent les produits consacrés à la coopération internationale, la coordination et la liaison interinstitutions et les activités de coopération technique.
应指出,可计量活动包括用于国际合作、机构间协调和联络及技术合作活动产出。
7.Le Comité a fait remarquer qu'il avait souvent constaté, dans ses précédents audits, que des indicateurs de succès n'étaient ni spécifiques, ni mesurables, ni réalistes, ni pertinents, ni limités dans le temps.
委员会指出,绩效指标具体、可计量、可实现、现实、无时限情况在委员会过去审计中常常再次发生。
8.Pour les services qui exécutent à la fois des produits quantifiables et des produits non quantifiables, le nombre de mois de travail était en moyenne presque le même pour les uns et les autres.
因此,对于既提供可计量产出又提供可计量产出办事处,这二种产出平均使用工作月数目几乎相等。
9.En outre, il faut se garder de vouloir mesurer ce qui n'est pas mesurable, en particulier lorsque sont en jeu des questions aussi importantes que la prévention des conflits et la consolidation de la paix.
但令人误,假装计量可计量者, 特别在处理像预防冲突和建设和平这样重要问题时。
10.Les données du tableau 11 montrent que 24 % du nombre total de mois de travail financés au titre du budget ordinaire et 45 % des mois de travail financés par des fonds extrabudgétaires ont été utilisés aux fins de l'exécution d'activités non quantifiables.
11.À l'instar de la MINUSTAH, la MINUK a également quelques indicateurs qui ne sont pas mesurables, sont trop vagues, ne sont pas assortis de délais ou pour lesquels les ressources nécessaires n'ont pas été déterminées en fonction des produits requis pour que les réalisations escomptées se matérialisent.
12.La Section de la réinstallation ne comporte pas d'indicateurs de délais et certains indicateurs ne sont pas mesurables; c'est le cas des indicateurs formulés comme suit: promouvoir la réinstallation en tant que solution durable; améliorer la planification et l'exécution des activités de réinstallation; participation régulière du HCR aux débats relatifs aux politiques et aux pratiques en matière de réinstallation.
13.Les objectifs consistant, d'une part, à renforcer la capacité de recueillir, d'analyser et de diffuser l'information du domaine public concernant les responsabilités du HCR en matière de protection et, d'autre part, à contribuer au renforcement des capacités internes et externes en aidant à la mise en place ou au renforcement de capacités dans le domaine de l'information n'étaient ni temporellement circonscrits, ni mesurables ni spécifiques.