L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
不可逆核裁军根本原则。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
不可逆核裁军根本原则。
Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !
“,,这个决定后果很严重,您知道,这手术不可逆!”
L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.
不可逆原则核裁军努力必须遵守一项基本原则。
L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.
示和默认接受保留决定性和不可逆。
Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.
只有削减不可逆,才能确保不发核武器又重新部署情况。
Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.
新削减应当不可逆和透公开,并应接受适当核查。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目前在北极地区,已经出现了某种不可逆使北冰洋变暖改变。
Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).
在所有情况下,不论示还默认,接受保留都不可逆(第4节)。
Les réductions prévues au titre du Traité de Moscou ne sont pas irréversibles, ni vérifiables ou transparentes.
《莫斯科条约》规定削减并非不可逆、可核查和透。
De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.
外还应着重指出,任何核武器削减,无论战略性还非战略性核武器削减,都应以透和不可逆方式进行。
Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.
基于上述理由,我们敦促各方采取不可逆、可核查和透度原则。
Il conviendrait d'étudier les possibilités d'établir des normes vérifiables et irréversibles dans d'autres domaines tels que les missiles et l'espace.
应当探索能否在其他领域,如导弹和外层空间,建立可核查和不可逆准则。
Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.
必须达成新协定,以取代这两项条约,实现进一步和不可逆削减。
La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.
挪威一再表示支持军备控制和核裁军不可逆原则。
Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.
因,必须确,决议草案并非最终不可逆立场,而可逆。
Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.
如果应对不当话,气候变化可能会对地球命产不可逆影响。
Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.
拥有最大核武库国家应继续大幅度和不可逆地裁减各自核武库。
Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.
这样做将保证以不可逆方式把多余武器级钚转变成为不能用于产核武器材料。
Mesure 5 : Le principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et des mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.
适用于核裁军、核控制及其它相关军备控制与削减措施不可逆原则。
Tout en se félicitant des réductions du nombre de têtes nucléaires stratégiques, la Norvège souligne que ces réductions doivent être vérifiables, transparentes et irréversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头同时强调必须开展可核查、透、不可逆削减工作。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。