Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到可逆转
失败。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到可逆转
失败。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
些变化将
可逆转
,既为人民和生物多样
。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
我国人民作出
一个
可逆转
选择。
Elle est irréversible et elle est reconnue par un nombre croissant d'États.
可逆转
,它在继续得到承认。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世界经济全球化一个
可逆转
事实。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持可逆转
削减核武器
原则。
Le processus de paix pour le Darfour devrait désormais être considéré comme irréversible.
现在应认为达尔富尔和平进程可逆转
。
La mondialisation est une révolution qui touche l'ensemble de la planète et qui est irréversible.
全球化一场包容一切和
可逆转
革命。
De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.
此外,反影响往往
可逆转
。
Il y a lieu de noter à cet égard qu'il s'agit là d'une réduction irréversible.
最重要,
种削减
可逆转
。
Pourquoi les stocks nucléaires mondiaux ne diminuent-ils pas de manière irréversible?
为什么全球核武库没有出现可逆转
削减?
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
些移交
可逆转
,将逐步分阶段实
。
Nous ne pensons pas avoir atteint le point de non retour.
但我们并认为事情已经到了
可逆转
地步。
Mais ces tendances positives ne sont pas irréversibles.
但,
些令人欢迎
趋向并
可逆转
。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化现代世界中
一个
可逆转
趋势。
C'est un choix irréversible que l'ONU doit les aider à réaliser.
一个
可逆转
选择,联合国必须帮助他们加以实现。
Mais ce mouvement n'est pas encore un mouvement de masse ou irréversible.
但种流动规模仍然
大,也没有达到
可逆转
程度。
Notre gouvernement continue d'appeler à un désarmement complet, vérifiable et irréversible.
我国政府继续呼吁进行彻底、可核查和
可逆转
裁军。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
种朝着城市时代迅速和
可逆转
发展,带来了很多机遇。
Peu à peu, un mouvement irréversible avec le sentiment de renaître s'installèrent.
渐渐地产生了一种可逆转
势头——一种新生
感觉。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。