À son avis, le texte n'est pas logique.
因此他认为个案文。
À son avis, le texte n'est pas logique.
因此他认为个案文。
Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.
否则,结果肯定将完全的。
) Il me semble qu'il s'agit là d'un raisonnement dépourvu de logique.
(第122段)对我来说,似乎。
Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.
提出一致之处后,可疑或的解释即表示有欺诈。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
理或的方面有可能出现在交易的最基本部分。
La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.
对一个以部落归属为基础的社会而,、有悖常理的。
Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.
与会者提出,以书证的存在作为保护第三方的条件,的。
Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.
权利与责任盘根错节的,否认一点即使有悖常理,也的。
Plusieurs événements tels que décrits par le requérant se révèlent illogiques ou contraires à l'expérience générale.
申诉人所描述的许多事件或违反常识。
S'il est sincère, il est illogique qu'il s'oppose à la mise en place de cette force.
如果那真诚的,那么,以色列反对建立样一支部队就了。
Or, il parvient à la conclusion illogique que l'État ougandais est responsable de l'exploitation du bois.
但小组得出的结论,认为乌干达作为一个国家应对木材开采负责。
Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.
根据份决议赞同的此类推测进行指控的。
Les opérations frauduleuses peuvent reposer sur des explications illogiques concernant le rôle ou l'identité des cocontractants.
有关交易中对应方的职位或身份,欺诈性交易可能会涉及的解释。
Une telle interprétation est non seulement illogique, mais elle va à l'encontre des normes du droit international lui-même.
种解读仅,而且也违背国际法本身的规范。
Cette situation est injustifiable, immorale, illogique et dangereuse et ne peut que saboter tout progrès réalisé dans le passé.
一形势没有道理可,既符道德,也,且非常危险,它可能破坏所取得的任何进步。
Des explications illogiques peuvent être données à la victime pour tenter de l'inciter à continuer de participer à la fraude.
受害人或许还会得到的解释以试图引诱受害人进一步参与欺诈。
M. STOUFFLET (France) déclare qu'il existe des situations dans lesquelles la distinction entre créances commerciales et créances financières n'est pas logique.
STOUFFLET先生(法国)说,对贸易应收款与金融应收款的区分存在的情况。
Enfin, la règle de la nationalité continue est illogique si le fait international illicite n'est commis qu'après épuisement des recours internes.
此外,如果要到用尽当地补救办法之后,才算实施了国际法行为,则持续国籍的规则便。
Un lien illogique entre l'agriculture et l'accès aux marchés non agricoles ne fera que compliquer les conséquences du cycle sur le développement.
将农产品市场准入和非农产品市场准入地联系起来,只会使该回对发展的影响变得更加复杂。
Pourtant, les ambitions des jeunes sont trop souvent frustrées, et ce, paradoxalement, à un moment où ils sont mieux préparés que jamais.
然而,年轻人的期望常常变成失望,的,种情况恰恰发生在年轻人比以往任何时候都更训练有素的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。