Il fait moins vingt degrés dehors!.
外面现在冷的得了!
Il fait moins vingt degrés dehors!.
外面现在冷的得了!
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
们
得
分手,但
们始终是相爱的。
Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.
得安逸,
得平静,也
得安息,却有患难来到。
Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.
法律的威严得触犯,
得嘲弄。
Je ne demande pas mieux qu'il vienne.
巴
得他来。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军得
牺牲伤员。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
这种事开得玩笑的。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限得超过一年。
Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.
她得
向爸妈求助。
Les clients n'ont pas le droit d'entrer dans la réserve.
顾客们得进入储
。
Je ne me souviens pas d'être allé dans cette région.
记
得去过这个地区。
Elle a dû faire face à un bombardement de critiques.
她得
面对批评轰击。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你得
出发。
Il a fallu me cacher après ça.
事后得
躲
了。
Il ne me souvient pas de les avoir rencontrés.
记
得曾遇到过他们。
Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.
为了还债他得
日夜工作。
Il a d? mettre un frein à ses dépenses.
他得
限制自己的开支。
Force nous est de poser cette question.
们
得
提出这一个问题。
Il a dû fournir un effort considérable.
他得
作出巨大的努力。
Cela me force à des démarches compliquées.
这使得
采取复杂的措施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。