Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承灵魂
物质性。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承灵魂
物质性。
Permettez-moi de vous appeler, même si vous ne reconnaissez pas.
请允许这样称呼你,即使你不承
。
La durée maximum d'un stage non obligatoire peut être en théorie de 12 mois.
这个就是社保不承。也就是除了事故是不保
。
Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.
塞拜疆
立法不承
童婚。
Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.
他非但不承错误, 反而顽固地支持办不到
事。
Le mariage précoce et le mariage forcé ne sont pas reconnus par la loi.
法律不承早婚和强迫婚姻。
Ces menaces ne reconnaissent pas les frontières politiques.
这些威胁不承国家政治疆界。
Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.
以色列政府不承授权。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承卷入此事。
65 Dans certains systèmes juridiques, les sûretés n'existent pas.
某些法律制度并不承物权担保。
De tels mariages ne sont pas reconnus par l'État.
这样婚姻国家是不承
。
La loi ne reconnaît pas la double nationalité.
科威特法律不承双重国籍。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承土族塞人大学。
La CIVM ne prévoit pas de résolution automatique du contrat2.
《销售公约》不承合同自动终止。
Il ne reconnaît pas la réclamation de souveraineté du Gouvernement mauricien.
它不承毛里求斯政府声称
主权。
Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.
四人均不承起诉书中
指控。
Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement de Maurice.
它不承毛里求斯政府
主权要求。
Le divorce par renonciation est inconnu dans la législation burkinabé.
布基纳法索法律不承通过抛弃
离婚。
5 Il est exact que la Turquie ne reconnaît pas le principe de responsabilité familiale.
5 当然,土耳其不承家庭责任原则。
Les catastrophes naturelles ne connaissent pas de frontières nationales, de religions ou de nationalités.
自然灾害不承国界、宗教或国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。