MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、梅莱斯卡努先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯先生、坎迪奥蒂先生、加利茨基先生、卡巴齐先生、梅莱斯卡努先生、佩莱先生、拉奥先生和山田先生。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Siosiua T'Utoikamanu, Ministre des finances du Royaume des Tonga.
代理主席(以英语言):我现在请汤加王
部长西奥希瓦·特
托伊卡马努先生
言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Robert T. Molloy, Ministre du logement et de la rénovation urbaine, Département de l'environnement et du gouvernement local d'Irlande.
主席(以英语言):我请爱尔兰环境和地方
府房屋和都市更新部部长罗伯特 T·莫洛伊先生
言。
Le PRÉSIDENT TEMPORAIRE fait savoir qu'il a reçu les candidatures suivantes: M. T. Stelzer (Autriche) au poste de Président; M. Wu Hailong (Chine), M. H. Bazoberry Otero (Bolivie) et M. J. Bylica (Pologne) aux postes de Vice-Présidents; et M. E. Koffi (Côte d'Ivoire) au poste de Rapporteur.
临时主席说,他接到了以提名:提名T.Stelzer先生(奥地利)担任主席;提名吴海龙先生(中
)、H.Bazoberry Otero先生(玻利维亚)和J. Bylica先生(波兰)担任副主席;提名E. Koffi先生(科特迪瓦)担任报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。