Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
领导人注意到工商咨询理事会的。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
领导人注意到工商咨询理事会的。
Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(国-京剧发展与传播研讨会).
Les neuf pays parties à l'Accord de libre-échange de l'ANASE ont décidé de créer une zone d'investissement.
自由贸易协定的九个成员同意建立一个投资区。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,高级干事还发展和管理与和区域论坛的机构关系。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
一直在发挥桥梁作用。
L'ASEAN continuera de travailler avec le Timor-Leste.
将继与帝汶接触。
L'ASEAN est une œuvre en cours d'élaboration.
不是一个尽善尽美的组织。
La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.
预期两个星期后将签署章程。
L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.
一直在与其他次区域组织接触。
L'ASEAN fait aussi activement appel au monde extérieur.
还一直积极与外部环境接触。
Et seule, l'ASEAN ne peut en résoudre aucun.
而且光靠无法解决其的任何问题。
L'ANASE a indiqué aux États dotés d'armes nucléaires qu'ils devaient accélérer le processus de consultation.
经将其最新的立场通知核武器国家,并表示他们应该对与的磋商有更强的紧迫感。
Des initiatives prises dans le cadre de l'ASEAN ont également été mentionnées.
还提到在范围内采取的各种举措。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
完全致力于建立多边贸易体制。
Toutefois, l'horizon de l'ASEAN n'est pas limité à l'Asie et au Pacifique.
但的眼界不限于亚洲和太平洋。
Le Timor oriental cherchera certainement à devenir membre de l'ANASE.
帝汶显然会期望得到的最终成员资格。
La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.
马来西亚将继推动加强这个区域集团。
Bref, l'ASEAN est née des impératifs stratégiques de son époque.
简而言之,是时代的战略需要孕育了。
C'est un résultat important pour le processus du Forum régional de l'ANASE.
这标志着区域论坛进程的一项重要成就。
C'est également le plus mauvais taux des pays de l'Asie du Sud-Est.
该比率在国家也是最高的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。