Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别和儿童事务司人手不足。
Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别和儿童事务司人手不足。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
人手不足的,
通申诉案件受到延误。
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
工作人员人手不足,并且缺乏这方面的经验。
Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.
尽管资源和人手不足,但人们对这些单位的需求却很高。
Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé.
由于人手不足,加上申请数量大,延长了完成此项程序所需的间。
Il devient de plus en plus évident que le travail de plusieurs organisations pâtit du manque de personnel, et de personnel expérimenté.
多个组织的工作越来越明显地受到人手不足和有经验的工作人员数量不足的影响。
La structure envisagée permettra par ailleurs aux équipes de fonctionner même en cas d'absence, en particulier en cas d'absence pour congé annuel.
这一结构也有能力应付调查队中有人缺勤所引的人手不足的情况,特别是休年假的情况。
Cela ne suffit toutefois pas pleinement dans certains cas et un certain nombre de bureaux de coordonnateurs résidents ont toujours un personnel insuffisant.
然而,在有些情况下这并不能充分满足需要,若干驻地协调员办公室一直人手不足。
Les mères qui ont des complications postnatales peuvent se trouver en situation de précarité, lorsqu'elles quittent trop tôt l'hôpital, faute de personnel et d'espace.
由于工作人员人手不足,病房紧缺,若让患有产后并发症的孕妇过早院,可能会带来更大危险。
Les mères qui ont des complications postnatales peuvent se trouver en situation de précarité lorsqu'elles quittent trop tôt l'hôpital, faute de personnel et de lits.
由于工作人员人手不足,病房紧缺,若让患有产后并发症的孕妇过早院,可能会带来更大危险。
Selon le Secrétaire général, les cinq postes seraient affectés au secteur prioritaire des technologies de l'information, sachant que les effectifs de la CEA sont actuellement insuffisants.
秘书长,
设的五个新员额处于信息技术的优先领域,而非洲经委会在信息技术方面已经是人手不足。
Pour compenser la pénurie d'effectifs, on s'est attaché à améliorer les connaissances, les compétences et les capacités du personnel grâce à la formation en cours d'emploi.
为了最大限度地减轻工作人员人手不足的不利影响,特别强调通过在职培训提高专业工作人员的知识、技能和能力。
Pour compenser la pénurie d'effectifs, on s'est attaché à élargir les connaissances et à élever le niveau de compétence du personnel grâce à la formation continue.
为了最大限度地减轻工作人员人手不足的不利影响,特别强调通过在职培训提高专业工作人员的知识、技能和能力。
Pendant cette période de transition, le pays aura besoin d'un nombre substantiel de fonctionnaires internationaux, tant pour combler les lacunes dans l'administration que pour pourvoir au renforcement continu des capacités.
在这个过渡期,该国将需要相当多的国际人员,以弥补行政当局人手不足的问题,持续进行能力建设。
La police nationale haïtienne, déjà affaiblie et moins nombreuse que le parti opposé, a dû abandonner ses positions ou ériger des barricades de protection face aux assauts multipliés des groupes rebelles.
已经软弱而人手不足的海地国家警察被迫放弃职守或为了保护自己不受叛乱集团的猛烈攻击而设立屏障。
Avec 2 administrateurs et 10 agents des services généraux seulement, il semble être en sous-effectif et l'administration a confirmé qu'il n'était pas en mesure d'effectuer les principaux rapprochements en temps voulu.
账户股只有2个专业人员员额和10个一般事务员额,似乎人手不足,管理层确认,该股不能及完成关键的核对活动。
D'autre part, de nombreux centres d'hébergement ont également été créés par des ONG mongoles - lesquelles sont particulièrement actives, et plus efficaces que les services de l'État, qui manquent généralement de personnel.
蒙古非政府组织非常活跃,比人手不足的国家单位更有效率,建立了许多收容所。
Vu la taille de l'institution et le récent transfert de l'ONUG des fonctions comptables avec la mise en place du Système intégré de gestion, la Section des finances manque manifestement de comptables professionnels.
考虑到《气公约》的规模,考虑到最近通过实施综合管理信息系统将会计管理从联合国日内瓦办事处转入会计科,在专业会计一级,会计科显然人手不足。
Dans deux ou trois cas, les audits ont noté que les descriptions de poste n'avaient pas été actualisées et que certains bureaux pâtissaient d'effectifs insuffisants du fait des retards intervenus dans les recrutements.
审计报告,有两个办事处的工作说明没有更新,某些办事处因征聘拖延而
现人手不足的情况。
Il existe des causes multiples expliquant ce taux élevé, notamment un personnel médical insuffisant. Bien que des gynécologues exercent dans les grandes villes, il n'y en a pas dans les zones rurales.
比率高的原因是多重的,包括医护人员人手不足,虽然在较大的城镇里有一些妇科专家,但在农村依然缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。