Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被传唤在法上作证。
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被传唤在法上作证。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤证人。
La police a convoqué les témoins.
警方传唤证人。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法上的证人宣誓保证。
Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.
修士没有理睬(地方法的禁令),被传唤了。
La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.
审判行传唤一名证人。
La Chambre a cité un témoin d'office.
审判行传唤一名证人。
L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.
检方最初预计传唤98名证人。
La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.
被告方交叉质证了检方传唤的所有证人。
En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.
同时,在传唤书上盖的印章也不对。
Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.
检方在12个审判日中传唤了12个证人。
Onze témoins à charge doivent encore comparaître.
检方在案件中仍将传唤其余的11名证人。
M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.
Killick先生既未被作为证人受到传唤,也未出。
Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.
那时,法院须传唤这位丈夫到询问他是否同意离婚。
Dans un autre procès, qui concerne quatre accusés, le Procureur a convoqué tous les témoins.
在涉及四名被告的另一项审判中,控方已传唤了所有证人。
Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.
该刑事案件共有70名证人,但法只传唤16名。
Dans le procès Taylor, l'Accusation prévoit d'appeler 139 témoins à la barre.
在泰勒案的审判过程中,检方估计它将传唤139名证人。
Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.
一般来,检察将传唤不超过20至25名证人到作证。
À cette occasion, l'accusation a appelé un témoin, un fonctionnaire des Nations Unies.
在听讯期间,检察传唤了一名证人,他是联合国的员。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。