Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他传唤在法庭上作
。
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他传唤在法庭上作
。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
传唤出庭。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同将会再次传唤
。
La police a convoqué les témoins.
警方传唤。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
传唤到法庭上的
宣誓保
说真话。
Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.
修士没有理睬(地方法的禁令),
传唤了。
La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.
审判分庭自行传唤一名。
La Chambre a cité un témoin d'office.
审判分庭自行传唤一名。
L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.
检方最初预计传唤98名。
La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.
告方交叉质
了检方传唤的所有
。
En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.
同,在传唤书上盖的印章也不对。
Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.
检方在12个审判日中传唤了12个。
Onze témoins à charge doivent encore comparaître.
检方在案件中仍将传唤其余的11名。
M. Killick n'y a pas été cité comme témoin et n'y a pas assisté.
Killick先生既未作为
受到传唤,也未出庭。
Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.
那,法院须传唤这位丈夫到庭询问他是否同意离婚。
Dans un autre procès, qui concerne quatre accusés, le Procureur a convoqué tous les témoins.
在涉及四名告的另一项审判中,控方已传唤了所有
。
Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.
该刑事案件共有70名,但法庭只传唤16名。
Dans le procès Taylor, l'Accusation prévoit d'appeler 139 témoins à la barre.
在泰勒案的审判过程中,检方估计它将传唤139名。
Généralement, pas plus de 20 à 25 témoins seront appelés à la barre par le Procureur.
一般来说,检察将传唤不超过20至25名
到庭作
。
À cette occasion, l'accusation a appelé un témoin, un fonctionnaire des Nations Unies.
在听讯期间,检察传唤了一名
,他是联合国的
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。