Leur orchestre à cinq musiciens surprend et séduit les publics, grâce à des mélodies où se rencontrent Bach, Ravel, Bernstein et les créateurs de notre temps.
五人乐团演出让人惊喜,让人着迷,完美节奏,旋律,演出充满了无限可能,巴赫、拉威尔、伯恩斯坦和现代音乐人在这里交汇。
Leur orchestre à cinq musiciens surprend et séduit les publics, grâce à des mélodies où se rencontrent Bach, Ravel, Bernstein et les créateurs de notre temps.
五人乐团演出让人惊喜,让人着迷,完美节奏,旋律,演出充满了无限可能,巴赫、拉威尔、伯恩斯坦和现代音乐人在这里交汇。
Cependant, le point le plus important qu'il ait soulevé a trait au fait que le Gouvernement des États-Unis était prêt à lancer des efforts diplomatiques pour relancer les pourparlers de paix visant un règlement en nommant le général Zinni et M. Burns membres du groupe de travail créé à cet effet.
不过,他提出最重要事项是这样一个事实:美国政府准备展开交努力,以重新开始旨在解决冲突和平谈判,因而任命津尼将军和伯恩斯先生担任为此目而设立工作组成员。
À cet égard, nous nous félicitons de la déclaration du Secrétaire d'État, M. Colin Powell, en date du 19 novembre, où il fait état de la ferme détermination du Gouvernement des États-Unis de s'engager activement dans le processus de paix du Moyen-Orient et de l'envoi rapide dans la région du Secrétaire d'État adjoint, M. Bill Burns, et du général Anthony Zinni.
在这方面,我们欢迎国务·鲍威尔11月19日论述:即美国政府坚决承诺积极介入中东和平进程,它迅速派遣助理国务比尔·伯恩斯和安东尼·津尼将军前往该区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。