La comtesse l'introduisit dans le grand monde.
夫人介绍他进入上流社会。
La comtesse l'introduisit dans le grand monde.
夫人介绍他进入上流社会。
Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
世纪,一直属于贝鲁,包括所属农场。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
夫人
出现叫人觉得又严肃又可怕。
Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...
但是他对女盲目
恋情阻碍了他
行动。
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
(
自语):至少我报了仇,真舒畅。
Monsieur, d'ici a quelques jours, je me nommerai le comte d'Aubrion.
"先生,几天之内,我将是德•奥布里翁。
Au IXe siècle cependant, on sait que la ville était administrée par les Comtes d'Apt.
但是,在第九世纪,我们知道,城市由那些APT们管理 。
LE COMTE, à part. Sa mère!
(
自语):他母亲!
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来几个世纪,最高管辖权权给那些
和主教共同分割夺取了。
Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.
但是夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪
沉寂。
Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.
用厌弃
态度声言这些家伙
品行简直像古
蛮人。
Le Comte Bernadotte était-il un terroriste?
贝纳多特是恐怖分子吗?
Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.
因此这很可能是莎翁生前唯一一幅画像,并且很可能是在要求下作画
。
Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.
用尊严
神气搀着他妻子
胳膊,使她远远地避开那种不清洁
接触。
La piste d'un comte allemand, qui aurait obtenu la précieuse relique pour sa collection privée, a été évoquée.
此时,有关一位德国将这些珍贵
纪念品纳入了私人收藏
传言尘嚣日上。
Dans l'après-midi, comme on s'ennuyait à périr, le comte proposa de faire une promenade aux alentours du village.
午后,他们正厌烦得要死,就提议到镇外
附近各处去兜圈子。
Il sut rester "monsieur le comte", tout en se montrant galant quand il le fallut, complimenteur, aimable enfin.
他知道保持“先生”
身分,一面在必要
时候却显出自己是讨欢心
,会颂扬
,总而言之和蔼可亲
。
Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .
他俩身边是禹贝尔·卜来韦
两夫妇,他们出身于诺曼底
最古老又最高贵
一个世家。
Le manufacturier causait avec le comte, et au milieu du fracas des vitres un mot parfois jaillissait : "Coupon - échéance - prime - à terme."
厂长和谈着,在车上玻璃
震动喧闹当中偶然飞出来一两个名词:“息票——付款期限——票面超出额——期货。”
La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée générale va à présent entendre une allocution de S. E. le Comte Carlo Marullo di Condojanni, Grand Chancelier de l'Ordre militaire souverain de Malte.
联合主席(芬兰)(以英语发言):大会现在将由马耳他主权军事教团主教卡罗·马儒洛·康都简尼阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。