La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从俄罗市场开始对东方征服。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电影被拍摄在一个私立面谈跟俄罗总统之后。
La vie en Russie change très rapidement.
俄罗生活变化非常快。
Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.
俄罗援助额正在逐渐增加。
Toutes ces mesures touchent essentiellement les femmes russes qui constituent la majorité de la population.
所有这些措施直接影响到占我国口多数俄罗妇女地位。
Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.
我们再次呼吁所有国家加入俄罗倡议。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映白俄罗国家立场。
À nouveau, la France regrette profondément ce veto russe.
法国再次对俄罗否决深表遗憾。
Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.
我们呼吁所有代表团支持俄罗决议草案。
À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.
在这方面,俄罗状况日渐恶化。
Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution de la Russie.
我们呼吁各代表团支持俄罗决议草案。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗道主义援助此刻正运往该地。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
白俄罗口由130多个民族组成。
La superficie du parc de logements de la Fédération de Russie s'élève à 2 779 millions de mètres carrés21.
俄罗住房存量是27.79万平方米。
Nous espérons que la démarche de la Russie trouvera compréhension et appui en ce sens.
我们希望俄罗这种态度将会得到理解和支持。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄罗另一优先事项。
Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.
老年问题是白俄罗重点工作之一。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
白俄罗免疫接种率保持在99%左右。
Je tiens à souligner que les armes nucléaires russes sont soumises à un contrôle fiable.
我要强调,俄罗核武器处在可靠控制之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。