Dans un rapport, l'organisation Mid-East Realities a confirmé que des déchets toxiques sont déversés dans au moins 50 sites en Cisjordanie.
一个名叫中东现实出版
一份报告确认,
西岸倾倒有毒废弃物
地点不少
50处。
Dans un rapport, l'organisation Mid-East Realities a confirmé que des déchets toxiques sont déversés dans au moins 50 sites en Cisjordanie.
一个名叫中东现实出版
一份报告确认,
西岸倾倒有毒废弃物
地点不少
50处。
Dans l'un de ses rapports, la Middle East Organization a confirmé que la Cisjordanie ne comptait pas moins de 50 sites sur lesquels des déchets toxiques ont été déversés.
中东其一份报告中确认,
西岸,用
倾倒有毒废料
场地不少
50个。
Les données recueillies pourraient être utilisées pour de nombreuses applications, y compris l'identification des limites extérieures du plateau continental, le contrôle et l'évaluation des pêcheries, l'étude des changements du niveau d'eau, la surveillance des lieux d'immersion océanique, etc.
所搜集数据可应用
许多不同
方面,包括确定大陆架
外围界线、对渔业
监测和评估、对水平面变化状
查、对海上垃圾倾倒场
监测等等。
Ces Directives, qui peuvent également être utilisées pour l'évaluation des déchets dont l'immersion est autorisée par la Convention de Londres, indiquent les étapes à suivre en vue de recueillir les avis scientifiques et techniques nécessaires à la formulation d'un ensemble d'options adéquates en matière de gestion de déchets ainsi qu'à l'évaluation de la mise en oeuvre de la solution retenue.
这套准则也适用《伦敦公约》允许倾倒
废物,127 它提供逐步指导,以确保获得充分
科技咨询意见来选择适当
废物管理办法并评估所选办法
执行情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。