1.Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当容充盈血液,它就会涨红并且猥亵。
2.Tout est plein dans la nature.
在自然之中,一切皆是充盈。
3.Ruby a été la couleur, remplissage de fruits, goût équilibré. 100% en acier inoxydable récipient de fermentation.
呈红宝石色,果味充盈,口感均衡。100%不锈钢容器中发酵。
4.Bouche ample et élégante, pleine, soyeuse où se retrouve la complexité des épices, accompagnées de notes de fruits frais.
入口圆滑、高贵、充盈、细腻,重现香料复杂香味以及清新果味。
5.Un dernier effort tend son esprit , cela se gonle à éclater , c'est un muscle désespérément raidi qui fait mal...
这个念头充盈着他大脑,就要爆炸了,就象一块绷肌肉一样,令他痛苦。
6.On considère que son processus de remplissage - c'est-à-dire lorsque l'alimentation et le déversement s'équilibrent - s'est achevé il y a 8 000 ans.
其充盈过程,即补给和排放相互抵消期,据认为已在8 000年前结束。
7.Faute de cela, on négligerait les possibilités qu'offre actuellement l'abondance relative de capitaux dans la région au profit d'un gain à court terme qui s'effrite dès que les prix du pétrole diminuent.
该区域目前资本相对充盈,这一机会必须加以利用,否则一旦石油价格下降,这一短期收益就会受到侵蚀。
8.Des pays émergents à économie de marché ayant des réserves importantes ont vu leurs réserves de change diminuer considérablement, de 20 à 40 %, et ils ont essayé de compenser le déclin de leurs comptes des opérations courantes.
即使在备充盈新兴市场经济体,其备也骤减20%至40%,因为它们试图为不断减少经常账户补仓。
9.En effet, une demande d'un coût relativement mineur pourrait représenter une charge exceptionnelle pour un service fiscal dont les ressources seraient très limitées alors qu'une demande d'un coût élevé en termes absolus pourrait ne pas être exceptionnelle pour un service généreusement doté.