Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是难以保克制越要克制。
Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.
越是难以保克制越要克制。
J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!
说
的脾气不好!但能克制!
Ne marchez pas sur la pelouse.
克制践踏草坪。
Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.
要不是克制,昨天
就
。
Tout beau, ne vous emportez pas.
克制点, 别生气。
Et pourtant, nous avons continué à faire preuve de retenue.
对此也一直保
克制。
Encore une fois, nous appelons les deux parties à faire preuve de retenue.
再次呼吁双方实行克制。
Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.
到各方正力行某种克制。
Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.
呼吁各方实行最大的克制。
Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.
反叛集团的控制和克制活动。
Surveiller et limiter les activités des milices armées.
武装民兵的控制和克制活动。
Nous engageons toutes les parties à faire preuve de la plus grande retenue.
敦促各方力行最大的克制。
Nous demandons instamment à toutes les parties de faire preuve d'un maximum de retenue.
敦促所有各方尽量自行克制。
L'Union européenne appelle toutes les parties à faire preuve de la plus grande retenue.
欧洲联盟要求各方展示最大克制。
Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.
巴以双方都应实行最大限度的克制。
Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.
国的战略态势体现
克制和责任。
Il est également fondamental que tous fassent preuve de la plus grande retenue et prudence.
所有方面保克制和谨慎也非常重要。
Nous appelons toutes les parties à faire preuve de la plus grande retenue.
呼吁所有各方实行最大限度的克制。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释为什么今年农民自
克制。
Nous avons exhorté le Gouvernement israélien à faire preuve immédiatement d'une retenue maximum.
已经敦促以色列政府立即行使最大克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。