Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我办事总是爱,这毛病怎么改?
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我办事总是爱,这毛病怎么改?
Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.
即使他是时, 我也不会原谅他。
Cela éliminerait la nécessité même des conflits.
这将消除突的必要性和。
Ce serait folie d'être prisonnier de l'impulsion à prendre sa revanche et à se replier.
屈服于报复和退怯的将是愚蠢的。
L'air du temps fait que ces crimes sont commis par des êtres humains contre d'autres.
时代的使得些人犯下了危害同类的罪行。
Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.
专家组应该避免此种有新意,但却不合宜的。
Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.
我国代表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的。
S'il n'existe qu'une source d'appui, la collaboration risque de dépendre des caprices du donateur.
如果只有个支持来源,合作的危机是依赖唯捐助者的。
A ce moment, j'ai eu soudainement une passion de vouloir rester avec toi pour toute la vie.
这刻,我突然有种想要与子在起的。
Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.
最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然。
Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.
这位吊死的父亲被怀疑在之下杀害了他的家人。
L'acteur de cette carte temporise, équilibre les énergies tel l'instinct ou l'action avec la réflexion ou les sentiments.
这张牌上的人物在耐心等待,在本性与的能量和思想与感情之间寻求平衡。
C'est le moment de lancer une action mesurée et bien pesée, et pas de manifester son impétuosité.
现在应当采取适度的和经过考虑的行,而不能。
La civilisation se caractérise notamment par ses élans et ses actes de générosité envers les moins bien lotis.
对那些不幸的人有慷慨的和行为是文明的标志。
Durant son interrogatoire, l'adolescent s'est borné à évoquer une «irrépressible pulsion», a expliqué une source proche de l'enquête.
在他的审问过程中,这名年轻人仅仅提及自己有种“无法回避的杀人”,位离调查十分近的知情人士如此解释。
Mais pour être crédible, cet élan d'optimisme devra s'appuyer sur une réelle volonté des partenaires multilatéraux et bilatéraux.
但是,为了可信,这乐观必须建筑在多边和双边合作伙伴们的真正意愿基础上。
Ce silence, aussi trouble que révélateur, décerne un brevet de respectabilité à l'instinct primaire et au déchaînement profanateur.
这种既晦涩又露骨的沉默,为原始的本能和亵渎神明的加上了圈体面的光环。
Il est nécessaire d'évaluer la situation et de se retenir pour ne pas se mettre dans une position dangereuse.
海关官员需要对所涉局面进行评估,并克制要想立即进入危险情况的。
Quand je rencontre les enfants,je veux les emberasse beaucoup.Souvent je touche ses visages.J’aime bien jouer avec les enfends—c’est relax.
看到小孩子,就有要抱抱的,经过我身边的定会被我摸脸。极爱和小孩子玩,最放松了。
Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!
如此珍贵的个人,就不要因为、寂寞或者失落而让她变成可能的陌生人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。