Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.
有联合生产能力能给你一个时
交货。
Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.
有联合生产能力能给你一个时
交货。
Il est encore si tôt que j'arriverai bien à l'heure.
现在还早呢,我会时到
。”
À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.
除非他现在就动身, 不然他是不可能时到
。
Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.
低廉价格,优良
质量,
时
保证,忠诚
信誉是我
右铭。
Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!
天天发车,快捷、安全、时
服务,统一、合理
收费标
,欢迎来电咨询!
Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.
保质,保量,时地完成客户
产品。
Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.
然后在七点钟时候
时送他
出门。
Toutefois, c'est aux départements d'origine qu'il appartient de soumettre les rapports dans les délais prescrits.
但时提交报告
责任在于编写文件
部门。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我部长
时极致,可以令原子钟黯然失色。
Excellente qualité des produits, la livraison à temps pour les clients.
优良产品质量,交货
时是对客户
承诺。
Patrick est d'une ponctualité sans faille.
帕特里克时
可挑剔。
Il a exactement fini son travail.
他时完成了自己
工作。
À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.
在这方面,我谨向大会保证,我将按安排时间
时到场主持会议。
Au paragraphe 17, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.
总务委员会在第17条中建议大会应提请各代表团时出席会议
至关重要性。
Ses produits sont exquis et mode de fabrication, de coût-efficacité de livraison à temps et de confiance par les clients.
产品以其款式新颖、做工精美、物美价廉且交货时深受客户
信赖。
Ces «objections» ne pouvaient pas avoir les effets des objections formulées à temps ni effacer l'acceptation implicite de la réserve.
这种“反对”不能具有同时提出
反对一样
效果,或者消除对保留
默示接受。
M. Kastrup (Allemagne) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de commencer à temps, comme à l'habitude.
卡斯特鲁普先生(德国)(以英语发言):主席先生,非常感谢你按照你通常程序
时开会。
Envers dix heures, elle prend un repos en s’assoyant.A onze heures juste, elle va au supermarché acheter des matières alimentaire.
然后在大约十点时候坐下来休息,十一点
时候
时去超市采购中午
食材。
Le pays s'est figé et les sirènes ont retenti à l'heure de la secousse qui a fait plus de 71.000 morts et disparus.
国家凝固了,汽笛和警报在导致7万1千人死亡及失踪纹川地震发生
时刻
时响起。
Le Groupe de travail à composition non limitée avait aussi examiné la possibilité de maintenir le système actuel de production à la demande.
她说,不限成员名额工作组已讨论了保持目前“时生产”制度
可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我
指正。