Le thon transformé dans les conserveries représente près de 100 % des exportations du territoire.
口商品几乎100%是金枪鱼罐头。
Le thon transformé dans les conserveries représente près de 100 % des exportations du territoire.
口商品几乎100%是金枪鱼罐头。
Le prix agrégé des produits d'exportation de l'Afrique a augmenté de 20 %.
非洲口商品价共20%。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
鱼类产品是发达国和发展中国重要口商品。
Le quatrième obstacle est l'énorme perte de valeur des biens exportés par l'Afrique.
第四个因素是非洲向外部世界口商品时价值损失巨大。
L'Afrique ne cesse de voir se réduire sa part du marché pour ses produits d'exportation traditionnels.
非洲传统口商品市场份额在不断减少。
Les exportations non traditionnelles ont enregistré une croissance de plus de 25 % ces cinq dernières années.
过去五年来非传统口商品长超过25%。
Il ne doit pas y avoir de manipulation par les pays développés des prix des produits de base.
不应当操纵发展中世界口商品价。
Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.
木材是第二大口商品,但是滥砍滥伐和走私导致森林砍伐率上升。
Sauf les exportations courantes, les principales matières premières qu'exporte le Cambodge sont le bois et le caoutchouc.
除口日用品之外,柬埔寨主要口商品包括木材和橡胶。
Instituer des mécanismes efficaces pour remédier à l'instabilité des prix des produits de base exportés par les PMA.
建立有效机制,对付最不发达国口商品价不稳定现象。
Deuxièmement, l'Italie propose que les marchés des pays industrialisés soient ouverts aux exportations des pays les plus pauvres.
第二,意大利建议工业化国向最贫穷国口商品开放市场。
Sur le front externe, les prix mondiaux des produits d'exportation africains libellés en dollars ont enregistré des variations divergentes.
在国外,非洲口商品世界价以美元计,情况比较复杂。
Aucune importation de matières premières ou exportation de biens commerciaux n'a été possible par le point de passage de Karni.
现在无法通过Karni进口原材料或口商品。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其口收入在减少,口商品市场份额在缩小。
En fonction de l'accord de propriété entre les pays participants, le pays hôte pourrait donc acquérir un produit potentiellement exportable.
因此,根据参国之间所有权协定,东道国将获得一种潜在口商品。
L'économie de la Mongolie est encore faible et vulnérable du fait qu'elle repose sur l'agriculture et sur quelques produits d'exportation.
蒙古经济依然是规模小,易受伤害,依靠农业和少数几种口商品。
Par exemple, le fossé s'est creusé entre les pays développés et les pays en développement pauvres qui exportent leurs matières premières.
例如,发达国与口商品最贫穷发展中国之间鸿沟在大。
Concernant le secteur privé, le rapport souligne avec insistance son rôle de moteur du développement, de créateur d'emplois, et d'exportateur potentiel.
关于私营部门,该报告突强调这个部门在促进发展、创造就业以及在生产口商品方面作用。
Le Consensus reconnaît que l'abus de mesures antidumping est un obstacle majeur à l'accès aux marchés des exportations des pays en développement.
《圣保罗共识》认识到,滥用反倾销措施是发展中国口商品进入市场一大障碍。
Environ 40 % des exportations kényanes vont maintenant à des pays qui sont membres du marché commun de l'Afrique orientale et australe.
肯尼亚口商品40%都流向东部和南部非洲共同市场(东南非共同市场)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。