Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在自杀和出汗之间,不要徘徊。
Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在自杀和出汗之间,不要徘徊。
Vraiment les ecus vivent et grouillent comme des hommes: ca va, ca vient, ca sue, ca produit.
你真该过来眼睛,因为告诉了你钱怎么生怎么死奥秘:钱有去有来,会出汗,会生产。"
De tels progrès n'ont été réalisés qu'au prix de durs efforts et non seulement grâce à de belles paroles et à des ressources financières.
这一进展取得不仅靠动嘴皮子或财政资源,而且要出汗、流血。
L'étude a montré que 15,1 % des personnes interrogées étaient physiquement actives durant leurs loisirs plus d'une fois par semaine, l'exercice physique étant définie comme cause d'essoufflement et de sudation.
究显示,有15.1%应答者每周业余时间内开展一次以上体育活动,这种体育活动定义为导致粗重呼吸或大量出汗活动。
Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
对硫磷急性中毒是典型有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼吸衰竭和死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。