Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走时代的前
。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走时代的前
。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
包店
银行前
的拐角处。
Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.
我前的那个家伙挡住了我的视线。
Sur le pont, juste avant la dernière tour!
我们后那座烽火台前
的桥上!
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括前
的一个。
Je ne vois que des cheveux et une petite branche.
我只能看见前的人的头发,和一截小树枝.
Les enfants posés devant la citadelle.
城堡前的孩子们。
Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.
前
的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物们陪着跳舞。
Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?
前的挑战和道路是什
?
Quels sont les principaux problèmes que nous entrevoyons?
我们前的重大挑战是什
?
Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.
2感器将被安装
盒中密封,并放置
前
的nautile 。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就美国而言,前的挑战也不小。
Néanmoins, la disposition fut adoptée par la Conférence de Vienne.
但维也纳会议还是通过了前的条款。
Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.
然而,前的道路是不平坦的。
Ces rapports énoncent clairement les tâches immenses à réaliser.
这些报告清楚地指出前的艰巨任务。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐我前
的一个四十多岁的大妈回头给了我一个嘴巴。
La route qui nous attend ne sera pas facile.
前的路不会是一条好走的路。
Le chemin qui nous attend ne sera pas facile à suivre.
前的路不会是一条好走的路。
N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.
我们不要惧怕前的困难和不确定因素。
Les orateurs précédents ont évoqué nombre de ces causes.
我前的发言者均指出许多根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。