C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
是一家演出时场场满座的
团。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
是一家演出时场场满座的
团。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业团有在小城镇演出的传统。
Des troupes de théâtre locales ont facilité les contacts entre la Cour et le public.
当地的团促进了本院与
节目的观众之间的互动。
En plus de ses nouvelles productions, elle donne régulièrement des pièces issues de son répertoire populaire.
除了进行新创作外,保留目轮演
团也表演旧的流行
。
L'Ouzbékistan compte de nombreux ateliers de théâtre.
共和国有许多团,例如“Ilihom”,、“Aladin”,“MuLokotMulokot”,、“Eski machit”,、“Turon”等。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话团和8个提线木偶
团参加了艺术节。
Par ailleurs, pratiquement tous les établissements d'enseignement supérieur de la République possèdent un atelier de théâtre.
每年团都举办名叫“NihoLNihol”和“Khazina”的戏
会演(两种会演交替进行)。
Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.
他们谈到的机构有苏丹文化研究会、国家团、国家图书馆和国家电影中心。
Tous les théâtres subventionnés par l'État et des collectivités locales ont des troupes professionnelles permanentes, qui jouent des répertoires planifiés.
国家和地补充的所有
院均有固定的专业
团,演出固定
目。
Les représentations ne sont pas aussi fréquentes que les troupes le permettraient et que la rentabilité des investissements l'exige.
考虑到团情况及确保演出的投资回报,并未尽可能频繁地提供演出。
Une troupe théâtrale de jeunes, constituée à Quito au titre d'un projet bénéficiant du soutien du FNUAP, joue depuis plusieurs années des pièces consacrées à ce thème.
由人口基金支助,在基多执行的项目所组织的一个青年团已经在若干
本中宣扬
个主题。
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
部纪录片描述了加拿大
场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神
团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.
莫里哀因为团的债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩的先生帮他避免了
场牢狱之灾,但目的却是想让莫里哀当他的戏
老师。
En dehors des représentations données à Delhi, la Compagnie à demeure se produit à l'extérieur grâce à des parrainages et entreprend occasionnellement des tournées à l'étranger.
除了德里的舞台之外,保留
目轮演
团在赞助
的支持下在德里以外的地
进行表演,也偶尔进行巡演。
Fils de Jean-Pierre Cassel, Vincent Cassel passe par l'école du cirque et l'Actor's Institute de New York avant d'entrer à Paris dans la troupe de Jean-Louis Barrault.
法国演员让-皮埃尔·卡塞尔的儿子,樊尚·卡塞尔在进入巴黎让-路易·巴伦特话团之前,先是在一间马戏学校学习,后又在纽约演员学校进修。
Ce soutien concerne essentiellement les bibliothèques publiques, la publication de livres et d'autres ouvrages non périodiques, le théâtre et les manifestations artistiques d'amateurs, y compris le folklore.
种支持主要集中在建立公共图书馆、出版书籍和其他非定期刊物、建立
团,以及支持包括民间文化活动在内的非专业(业余)艺术活动等
面。
A 18 ans, le bac en poche, Thomas Jouannet quitte Genève, sa ville natale, et débarque à Paris, s'inscrit dans un cours de comédie et monte une troupe.
18岁,高中毕业考试之后,THOMAS JOUANNET离开了日内瓦——他生命的故乡,在巴黎的一个团学习喜
。
Le Théâtre des Asphodèles, compagnie lyonnaise qui voyage souvent loin de ses frontières a eu l'idée de rapprocher ces deux traditions qui ont en fait beaucoup de points communs.
里昂的水仙花团经常到遥远的地
表演,他们想到将
两种有著不少共通点的传统来一次交流。
Au Libéria, par exemple, une troupe de jeunes rapatriés et personnes déplacées a donné des représentations théâtrales hebdomadaires au sein de la communauté pour la sensibiliser à la violence sexuelle et sexiste.
例如在利比里亚,一个由年轻返回者和流离失所者组成的团在社区利用每周一次的表演,以通俗易懂的
式提高对性暴力和基于性别的暴力的认识。
Elle mène également une campagne d'information dans 17 organes de presse et groupes divers, notamment des églises, des troupes de théâtre, des journaux locaux et des stations de radio qui diffusent des messages produits par la Mission.
宣传活动还通过17种其他媒介传播信息,包括教会、团、地
报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。