C'est une mélodie émouvante.
这是段旋律。
C'est une mélodie émouvante.
这是段旋律。
Les films américains sont souvent très émouvants.
美国电影总是心
。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
七夕节源于一个缠绵仙女故事,一个浪漫
爱情传说。
Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.
女士们,小姐们,先生们,心
到了。
C'était un moment émouvant, comme vous pouvez l'imaginer.
你们可以想象那是一个。
Ce spectacle émouvant l'a remué.
这场面使感
。
Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.
该项目针对脆弱群体:司机流
口。
C'est également une entreprise exaltante et stimulante.
这也是一项心
催
奋进
事业。
On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.
出现了自发、
心
仁爱
博爱场面。
Ce problème tient aussi en partie à l'absence de gestion des migrations.
从部分原因上来看,这涉及缺乏对流口
管理。
L'ASEAN traverse une période passionnante de son développement.
东盟正经历着其发展演变中一个
心
。
Je dirai, pour terminer, qu'à mon avis, cette nouvelle année sera très intéressante.
最后,我要指出,我认为今后一年将是
心
一年。
Cette histoire est émouvante .
这是个心
故事。
Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.
在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内证词很说明问题。
Le programme portera surtout sur les provinces et les villes occidentales où les migrants sont nombreux.
方案将集中有大量流口
西部省市。
A noter également, l'apparition pour la première fois du spectateur-photographe lors de projections du cinéma numérique ambulant.
同,也是第一次,这些“观众摄影师”将把
数字电影带给大家。
De nombreux pays en développement connaissent un exode des populations mobiles jeunes vers les zones urbaines.
许多发展中国家都在经历年轻流口向城镇地区转移
过程。
Ses photos sont magnifiques et très émouvantes je trouve, on sent bien la poésie du travail de Mc Queen.
我觉得她照片非常棒并且
,非常直观地展示了麦昆作品
诗意。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Schwarz-Schilling de ses émouvantes paroles.
主席(以英语发言):我感谢施瓦兹-席林先生发言。
Il ne faut pas oublier que les flux migratoires ne sont pas le produit du XXe siècle.
必须牢记是,流
口并非是刚刚结束
上世纪
意外结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。