C'est une mélodie émouvante.
这是段人的旋律。
C'est une mélodie émouvante.
这是段人的旋律。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
七夕节源于一个缠绵人的仙女故事,一个浪漫的爱情传说。
C'était un moment émouvant, comme vous pouvez l'imaginer.
你们可以想象那是一个人的时刻。
Les films américains sont souvent très émouvants.
美国电总是激人心的。
Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.
在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内人的证词很说明问题。
Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.
女士们,小姐们,先生们,激人心的时刻到了。
A noter également, l'apparition pour la première fois du spectateur-photographe lors de projections du cinéma numérique ambulant.
同时,也是第一次,这些“观”人的数字电带给大家。
On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.
出现了自发的、激人心的仁爱和博爱场面。
Ce problème tient aussi en partie à l'absence de gestion des migrations.
从部分原因上来看,这涉及缺乏对流人口的管理。
L'ASEAN traverse une période passionnante de son développement.
东盟正经历着其发展演变中的一个激人心的时刻。
Je dirai, pour terminer, qu'à mon avis, cette nouvelle année sera très intéressante.
最后,我要指出,我认为今后的一年是激人心的一年。
Cette histoire est émouvante .
这是个激人心的故事。
Je lui promets qu'à l'avenir ses touchantes paroles et l'histoire qu'elle a vécue nous guideront dans nos travaux.
我向她保证,她人的发言和个人经历进一步引导我们的讨论。
Le programme portera surtout sur les provinces et les villes occidentales où les migrants sont nombreux.
方案集中有大量流人口的西部省市。
C'était une de ces jolies et charmantes filles, nées, comme par une erreur du destin, dans une famille d'employés.
世上的漂亮人的女子,每每像是由于命运的差错似地,出生在一个小职员的家庭;我们现在要说的这一个正是这样。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je voudrais remercier le Chœur Independence de son émouvante prestation.
代理主席(以英语发言):我谨感谢独立合唱团人的演出。
Il serait regrettable d'avoir parcouru un chemin aussi remarquable et de ne pouvoir aller plus loin.
我们已经在这条激人心的道路上走了这么远,如果我们发现我们不能再继续前进,那是非常遗憾的。
Dans certaines études, la manière de définir la population mobile en question préjuge du risque plus élevé d'infection.
在有些研究中,流人口的界定方式往往预先决定了较高的感染风险。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Schwarz-Schilling de ses émouvantes paroles.
主席(以英语发言):我感谢施瓦兹-席林先生的人发言。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) félicite M. Yumkella de sa nomination et de la vision reflétée dans la déclaration qu'il vient de faire.
CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表的激人心的讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。