Mais nous avons ici une démarche partiale face au problème.
这是一个处理问题
单方
方法。
Mais nous avons ici une démarche partiale face au problème.
这是一个处理问题
单方
方法。
Le fait de mentionner nommément Israël révèle clairement le caractère partial de ce texte.
单提以色列明确地暴露了决议草案单方
动机。
Les approches unilatérales de l'un finiront tôt ou tard par fermenter le ressentiment chez l'autre.
一个国家单方
做法迟早要导致其他国家
不满。
Ces dispositions ne sont guère à sens unique.
这些安排绝不是单方。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对单方预
动。
La lutte contre le terrorisme n'est pas, bien sûr, une tâche unidimensionnelle.
打击恐怖主义当然不是单方任务。
Mais le Gouvernement remarque que cette procédure est à sens unique.
然而府注意到该程序是单方
。
Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.
驱逐可能是单方,
来源是国家立法。
Des résolutions déséquilibrées comme celle-ci n'avancent en rien cet objectif.
这些单方决议对于促进这项目标毫无意义。
Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.
我们注意到单方保证和实际成就之间有很大
差距。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方动可能在国与国之间制造不必要
紧张关系。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方经济制裁是又一障碍,无疑是雪上加霜。
Mesures unilatérales et récriminations ne sont pas une réponse à la situation actuelle.
单方措施和相互指责不是解决目前局势
答案。
À quels motifs a répondu l'acte ou le comportement unilatéral de l'État?
国家采取单方为
原因为何?
Des mesures unilatérales qui n'apporteraient que détresse et désespoir ne profitent à personne.
单方举措只会带来对任何人都没有好处
灾难和绝望。
Les positions unilatérales qui remettent en cause les efforts en ce sens sont inadmissibles.
如果单方立场损害为此而进
努力,那是不能接受
。
Peut-on parler d'acte unilatéral stricto sensu, si l'acte en question est assorti de conditions?
若有附带条件,则这种承诺能否严格地说被视为单方动?
Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.
单方选择
趋势也令人不安。
Tout État a la capacité de formuler des actes unilatéraux.
一切国家具有作出单方为
能力。
Nous estimons que ce n'est pas le moment de présenter des initiatives unilatérales.
我们认为现在不是提出单方倡议
时候。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。