Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.
这颗人造地球卫星绕地球一周114分钟。
Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.
这颗人造地球卫星绕地球一周114分钟。
La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.
溯湄公河而上的第一天,9
半小
。
Les souffrances humaines ont été et sont trop grandes, et cela depuis trop longtemps.
人民经和正在遭受的苦难太深,
太久。
Des présentations et des débats ont eu lieu pendant trois jours en mars.
简介和讨论是在3月份进行的,三天。
Une querelle longue de huit années au sein de cette grande organisation s'achève.
这一伟大机构中的一场8年的争吵
经结束。
À ce jour, il s'est écoulé plus de 126 jours.
迄今为止,此项审判工126
审判日。
Le premier a duré 1 heure et 45 minutes et l'interprète traduisait en russe.
第一次1小
45分钟,由一名口译译成俄语。
Les participants ont travaillé en petits groupes formés selon un critère régional.
这项活动三天,是在斯德哥尔摩大学自然地理系进行的。
C'était une mission particulièrement large - 12 ambassadeurs - et particulièrement longue - 10 jours.
代表团由12位大使组成,确实很大,10天,
间的确很长。
L'amendement n'était pas encore entré en vigueur au moment de l'établissement du présent calendrier provisoire.
在编写本暂定日,《公约》第二十条修正案尚未生效。
Sa construction n’a duré que 2 ans et 2 mois et personne n’est mort pendant le chantier.
它的建设仅2年零2
月,没有人在施工期间死亡。
La rédaction des 40 articles du Règlement et de ses quatre annexes a demandé quatre ans.
规章的40条条例和4附件是
4年制订的。
Le deuxième entretien a duré deux heures et cinquante-cinq minutes et un interprète traduisait en azéri.
第二次2小
55分钟,由一名口译译成阿塞拜疆语。
Ce sera une tâche ardue et de longue haleine, qui prendra des mois ou des années.
这将是一项长期和艰巨的任务,将数月、甚至数年。
Taizhou Marketing Company, qui a duré quelques années, les employés de continuer à améliorer la société en vue formel.
台州销售分公司几年下来,公司员工不断将公司完善走向正规。
L'annexe 2 reprend sous forme de tableau les observations laissées sans réponse depuis plus de 18 mois.
附件二载有18
月以上仍未解决的意见表。
Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.
工人员职位空缺的级别之高、
之长,仍是一
普遍关切的问题。
Le rapport de cette réunion de quatre jours peut être consulté sur le site Web consacré au vieillissement.
这次四天的会议的报告可以到老龄化问题网站访问查阅。
La Cour suprême avait mis près de trois ans à réexaminer cette affaire et avait confirmé la sentence.
在这起案件中,最高法院审查案情和核准判决几乎三年。
Le procès a duré 29 jours et le jugement a été rendu 10 mois et demi après l'ouverture du procès.
此项审判29天,在开始审理后10
半月
出判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。