Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突,
铃声响起了。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突,
铃声响起了。
La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.
警报响起,警察们立刻冲了出去。
Un murmure de réprobation s'éleva dans la salle de réunion.
一阵不满的声音会议室响起。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Quand cette musique commence, je ne pouvais pas m’empêcher de l’embrasser.
每当影音乐响起,总忍不住想去拥抱它。
Des pas résonnaient sur la chausse.
刀路上响起脚步声。
Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.
突,教堂正午的钟声响起,
后是祈祷的钟声。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到炸声
耳边或者就
自己脑袋里响起。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突,
铃声响起了。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息的铃声响起了。
L'appel traditionnel au changement de gouvernement est une fois de plus lancé.
再次响起要求改变政府的传统呼声。
Un cri s'élève.
响起一声叫喊。
Une explosion se fait entendre.
响起一个炸声。
Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.
会议进展期间,大会堂里几次响起手机声音。
Un tumulte s'éleva.
响起一阵嘈杂声。
Les notes s'égrènent lentement.
一个个音符缓慢地相继响起。
Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.
昨晚,响起了一些抨击苏亚雷斯的声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时的声音并听到他的儿子的哭叫声。
D'après les médias, des bombes continuaient d'exploser sur Vieques, et cela pouvait encore durer huit ans ou davantage.
据媒体报道,别克斯岛再次响起炸弹声,而且炸声可能持续八年之久甚至更长。
Dernier coup d'archet de Nicole.Un silence plane sur la salle, ce fameux silence d'admiration avant d'être chassé par des applaudissements nourris.
演奏结束的瞬间,大厅里鸦雀无声,人们赞叹于优美的琴声,一时都没有回过神来,但很快,大厅里响起了雷鸣般的掌声。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。