Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属期会在11月初恢复。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属期会在11月初恢复。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合都在6月初动员起来。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8月初大幅度升。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11月初提出。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会期在12月初展开工作。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动计划的起草工作。
Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.
据报告,两人都在8月初的行动中被杀死。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共和协调的反应,以期在10月初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7月初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.
他们承认他们在5月初向人道主义人员开枪。
Le cadre de dépenses à moyen terme a été approuvé par le Gouvernement au début de juin.
政府在6月初批准了中期支出框架。
Je compterai également beaucoup sur mes collègues du Bureau qui ont été élus au début de juin 2005.
我还要大力依靠我在主席团的事,他们是在6月初当选的。
Les tensions entre les factions ont culminé à la mi-décembre, puis, de nouveau, au début du mois de janvier.
派系间的紧张局势在12月中和再次在1月初严重升。
Nous espérons par conséquent que l'OTAN pourra déployer des forces supplémentaires avant la campagne électorale, qui commencera début septembre.
,我们相信北约能够在9月初开始的选举活动前部署更多部队。
La rencontre qui a eu lieu à Pretoria au début du mois d'avril a permis des progrès satisfaisants.
本月初在比勒陀利亚举行的会议取得了积极进展。
Ces techniciens auraient séjourné à Abidjan entre fin avril début mai et fin mai début juin 2007.
据说这些技术员4月底5月初和5月底6月初在阿比让。
Deux des quatre groupes de travail sur le dialogue direct se sont réunis au début du mois de mars.
有关直接对话的四个工作组中有两个工作组在3月初召开了会议。
Début décembre, l'équipe de consultants chargée d'établir le rapport organisera une réunion-débat avec les bureaux des Nations Unies concernés.
编制该研究报告的顾问小组将在12月初联合国有关单位举行“集思广益”会议。
La Commission présentera son rapport au Secrétaire général à son retour à New York, au début d'avril.
委员会会在秘书长4月初回到纽约之后向他提交报告。
Il adopte généralement ce rapport au début du mois d'octobre, après quoi il est soumis aux services de traitement.
委员会通常在每年10月初通过其报告并提交供处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。