Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit sûr et fermé à clef.
被指密的信息应储存
安全的加锁的地方。
Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit sûr et fermé à clef.
被指密的信息应储存
安全的加锁的地方。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.
她苏复之后获悉她
Kermanshar
个安全的地方。
On a continué à déblayer le terrain en préparation des activités d'extraction, mais, lors du survol, tout le matériel lourd était entreposé en lieu sûr.
尽管飞飞越上空时,所有重型设备都已停放
安全的地方,但是
采矿做准备的土地清理工作又进了
步。
Si vous êtes en voiture, essayez de trouver un endroit sûr, à distance des bâtiments, lignes électriques, ponts, ou tous autres édifices susceptibles de s'effondrer sur vous.
七、如果你汽车里,应待
安全的地方,远离大楼、电线、桥梁等任何有可能倒塌造成压伤的建筑物。
Aucun mouvement ou redéploiement important des forces érythréennes n'a été observé, à l'exception d'activités d'entraînement assez restreintes dans des zones éloignées de la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚方面,没有发现大批部队移动或重新部署,只是
远离安全
的地方有过
些训练活动。
Entre-temps, il doit s'assurer de disposer des fonds nécessaires pour fournir des logements permanents aux sans-logis et prendre des mesures afin de construire ces logements en lieu plus sûr.
与此同时,政府必须获得资金,无家可归者提供永久住房,并且采取步骤,
比较安全的地方建筑住房。
Dans les endroits où elle a été érigée, elle a réussi à compliquer considérablement la tâche des terroristes qui cherchent à tuer des innocents et à saboter le processus de paix.
建立了安全墙的地方,安全墙增加了难度,使恐怖分子难以残害无辜生命和破坏和平进程。
Il demande au Secrétaire général et au HCR de veiller à ce que des programmes de réinsertion et d'assistance soient mis en place et soient renforcés lorsque la sécurité le permet en Sierra Leone.
安理会吁请秘书长和难民专员办事处确保塞拉利昂境内有适当的重返社会和援助方案,并安全情况许可的地方加强此类方案。
Nous savons que dans certains cas, cette position peut poser des problèmes pratiques, parce que les maisons sont occupées, parce qu'ils se retrouveraient isolés dans un endroit où leur sécurité serait difficile à garantir.
我们知,
些情况下,这可能造成实际问题,因
他们的房屋被占用,或者因
回返者将
难于保障其安全的地方被孤立。
Afin d'y parvenir, il est important que l'extension géographique de la présence de la MANUA puisse être poursuivie grâce à l'ouverture de nouveaux bureaux en province, dans la mesure où les conditions de sécurité le permettent.
要做到这点,联阿援助团必须
安全条件允许的地方开设新的省级办事处,从而不断扩大其地域存
。
Selon les premières nouvelles, les auteurs de l'attentat et leurs complices sont probablement venus de la ville d'Hébron en Cisjordanie, ils se sont infiltrés en Israël dans une zone où la barrière de sécurité n'a pas encore été érigée.
早先的报告指出,炸弹手及其同伙可能来自西岸的希布伦镇,是尚未竖起安全栅栏的地方潜入以色列的。
De prime abord, il ne fallait même pas les inventer. Et maintenant que le carcan de la guerre froide a disparu, il nous faut oeuvrer à leur élimination complète, et ce, qu'ils soient en lieux sûrs ou à la portée des mains en fièvre.
这些武器本来就不该发明出来,我们既然打碎了冷战的枷锁,就需要共同努力,全面消除这些武器,不管它们是储存安全的地方还是有可能掌握
狂热份子手中。
En outre, le Gouvernement a ordonné aux forces de défense d'acheminer les vivres lorsque la sécurité ne peut encore être garantie, et des efforts sont faits pour satisfaire aux normes de sécurité imposées par les organisations humanitaires et pour étendre l'administration de l'État à ces zones.
此外,政府还指示国防部队尚不能保证安全的地方运输粮食,同时正
作出努力以满足人
主义
构实行的安全标准,并且对这些地
实行国家行政管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。