La population albanaise majoritaire espère vivement que l'on trouvera rapidement une solution à la question du statut futur du Kosovo.
占人口多数的科索沃阿族民众对于早日解决科索沃未来地位问题抱有期望。
La population albanaise majoritaire espère vivement que l'on trouvera rapidement une solution à la question du statut futur du Kosovo.
占人口多数的科索沃阿族民众对于早日解决科索沃未来地位问题抱有期望。
La réforme du Conseil est l'une des tâches prioritaires dans la stratégie de réforme de l'Organisation. Il convient, nous le redisons, d'accélérer cette réforme.
安理会的改革问题在本组织改革战略的议程中占地位,我国代表团将再次强调需要快安理会的改革。
En outre, maintenant que les femmes ont commencé à être nommées dans le système judiciaire jordanien, leurs décisions sur les questions de statut personnel pourraient jouer un rôle important pour l'avancement des femmes.
而且,如今约旦已有被任命进入司法界,她们对个人身份问题的裁决对提地位具有价值。
Ce phénomène entraîne pour les adolescentes concernées des conséquences sociales et économiques négatives ainsi qu'un taux élevé d'abandon scolaire, tandis que leurs enfants sont souvent négligés, ont une scolarité difficile et sont plus vulnérables aux risques liés à l'environnement, aux handicaps et à la violence.
这种情况使她们处于不利的社会经济地位、辍学率,她们的子往往受到忽视,不但学业成绩不佳,而且较易受到环境公害的影响或遭到残疾和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。