1.Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.
各个国家陆续成立了的透明组织,扮演着当社会反贪倡廉的民间领导者角色。
2.Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.
这个的分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。
3.Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.
在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行的选举。
4.Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.
为在社有效发放避孕药物开展的巡回宣传。
5.L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.
印度西已经举行了一次政府间的预备会议。
6.Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.
参加者提出了解决这问题的建议,这建议载于下文第三节中。
7.Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.
印度有邦也已经开始建设以卫星为基础的教育网络,播出使用本语言的节目。
8.Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.
这个大陆上许多方的武装冲突甚至是的武装冲突夺去了成千上万的非洲人的生命。
9.Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.
在彻底消除冲突暴力的祸害之前,还有许许多多的挑战。
10.Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.
此外,还组织了关于提高妇女位和培训的实用课程以及全国和的会议。
11.Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.
同样,资料还有的空白,某国家或域的资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。
12.Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.
讨论的目的是寻求解决参加者所查明问题的解决方案和后续活动。
13.Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.
在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门的支持,而且需要考虑其他国家提供的激励。
14.Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.
一系列的研讨会使大家在洲和太平洋技术合作的框架内原则上取得一致。
15.Mme Barletta de Nottebohm (Panama) dit que le Panama se réjouit d'accueillir une table ronde régionale sur l'utilisation de mercenaires et espère que d'autres régions suivront.
Barletta de Nottebohm女士(巴拿马)发言说,巴拿马盼望着主持有关雇佣军使用问题的圆桌会议,并希望其他也能够这样做。
16.Son remplacement par la Cour internationale de Justice a plus ou moins coïncidé avec le développement de nouvelles instances juridictionnelles, sur le plan d'abord régional, puis universel.
国际法院取而代之恰好是其他司法论坛发展的时期,这论坛最初是的,然后才是全球的。
17.Axée sur la population avec la société axée sur le service concept, persistent dans la construction d'une marque régionale de service et d'atteindre les objectifs stratégiques du séparatisme régional.
公司本着以人为本服务至上的理念,坚持打造的服务品牌,实现域割据的战略目标。
18.Mais il ne s'agit plus de lignes, mais de zones, et les Israéliens ont détruit la plupart des biens qui s'y trouvaient, qu'il s'agisse de maisons ou simplement de terres.
我们现在谈的不是界限问题,而是的问题,以色列人摧毁了那里的大多数物产,无论是指房屋,或是指土。
19.Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de nous honorer de sa présence ce matin alors que nous débattons du problème de la violence sexuelle dans les zones de conflit.
我也感谢秘书长今天上午亲临我们讨论冲突暴力的重要问题的会议。
20.Il envisage donc, conformément à son mandat et sous réserve des ressources disponibles, d'élargir cette concertation en organisant des consultations régionales multipartites qui permettraient d'étoffer le projet de principes directeurs généraux.