Elle croit aux fantômes.
她相信鬼魂的存在。
Elle croit aux fantômes.
她相信鬼魂的存在。
Cette ancienne coutume existe toujours.
这个古老的习俗一存在。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。
L'être le plus prostitué, c'est l'être par excellence, c'est Dieu.
卖淫之最的存在,最卓越的存在,上帝。
Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.
它存在于挑逗人的女人之内,也许它根本存在。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总一种可见的、却在存在自身之中运作的腐化运动的易碎瞬间。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都主题、存在法律上的真理,只存在有真理。
Y-A-T-IL UN STADE SUPREME DE L’ALIENATION ?
存在高于异化的阶段吗?
Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?
有什么证据证明飞碟的存在?
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信世界尽头的存在吗?
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么存在翻译这样的职业?
Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
我们怎么解释大气污染的存在?
Votre arrivée est la raison pour laquelle j'existe!
您的到来我存在的全部理由!
Les problèmes qui existaient alors existent-ils encore maintenant?
过去存在的问题现在否依然存在?
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也存在要更换政策的问题.
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也存在无权利的义务!
De tenter à chercher en toi ma raison d’être.
试图在你身上寻找我存在的价值。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观的观点依然继续存在着。
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée.
人们的社会存在,决定人们的思想。
La vraie fonction de l'homme, c'est de vivre, non d'exister.
人真正的意义存在着而生活着!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。