Elle croit aux fantômes.
她鬼魂的。
Elle croit aux fantômes.
她鬼魂的。
Cette ancienne coutume existe toujours.
这个古老的习俗一。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的。
L'être le plus prostitué, c'est l'être par excellence, c'est Dieu.
卖淫之最的者,就是最卓越的者,就是上帝。
Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.
它于挑逗人的女人之内,也许它根本就。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
总是一种可见的、却自身之中运作的腐化运动的易碎瞬间。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能达主题、法律上的真理,只有真理。
Y-A-T-IL UN STADE SUPREME DE L’ALIENATION ?
高于异化的阶段吗?
Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?
有什么证据证明飞碟的?
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
世界尽头的吗?
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么翻译这样的职业?
Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
我们怎么解释大气污染的?
Votre arrivée est la raison pour laquelle j'existe!
您的到来是我的全部理由!
Les problèmes qui existaient alors existent-ils encore maintenant?
过去的问题现是否依然?
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也要更换政策的问题.
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也无权利的义务!
De tenter à chercher en toi ma raison d’être.
试图身上寻找我的价值。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观的观点依然继续着。
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée.
人们的社会,决定人们的思想。
La vraie fonction de l'homme, c'est de vivre, non d'exister.
人真正的意义是着而是生活着!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。