En l'occurrence, le lien entre la sécurité et le niveau d'investissement a été souligné.
在这方面,他们强调了安全和投资数额之间的关系。
En l'occurrence, le lien entre la sécurité et le niveau d'investissement a été souligné.
在这方面,他们强调了安全和投资数额之间的关系。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地实现安全、投资与的良性循环。
La garantie d'occupation des terres crée un climat de confiance propice aux investissements et aux réformes.
土地保有权方面的安全性为投资和管理的改变提供了信心。
Les conflits intra-étatiques sont une raison clef du manque de sécurité et des insuffisances d'investissement et de développement.
国家内部的冲突是缺乏安全、缺乏投资与缺乏的个要原因。
L'action antimines en Afghanistan est un investissement dans la stabilité locale et régionale, ainsi que dans notre propre sécurité.
阿根廷的排雷行动是对地方和区域稳定的投资,也是对我们自己安全的投资。
SWIFT est un élément essentiel de la mise en place d'un processus sûr de traitement linéaire des opérations d'investissement.
SWIFT是实施安全的直通处理投资交易的个要组成部分。
Ce dont toutes les régions de Géorgie ont besoin aujourd'hui, c'est de développement, d'investisse-ments, de sécurité et de croissance économique durable.
今天格鲁吉亚各地需要的是、投资、安全和持久的经济增长。
Il garantit la sécurité et la défense des apports et des investissements étrangers, avec une législation conforme aux normes internationales les plus récentes.
土库曼斯坦保证外国存款和投资的安全和保护,并保证其法律符合最现代的国际标准。
Le Royaume-Uni demeure extrêmement intéressé par toute cette question, pour le bien des réfugiés et en tant qu'investisseur dans la sécurité de la région.
联合王国为了难民的利益,并作为该区域安全的投资者,仍对该整个问题极为感兴趣。
Un financement stable, sûr et fiable des activités de coopération des Nations Unies pour le développement est essentiel pour renforcer leur capacité et leur efficacité.
联合国合作活动获得稳定、安全和可行的投资对于提高其能力和效率是至关要的。
En même temps, il a intensifié le développement, favorisé un climat propice à l'investissement étranger et à la conduite en toute sécurité de l'activité économique.
同时,它加强了为种有利于外国投资和安全商业行为的气氛而作出的努力。
Quand les investisseurs consentent des prêts assortis de moindres risques, ils demandent une prime de risque plus faible, ce qui diminue d'autant les coûts de l'emprunteur.
借贷越安全,投资者越有可能收回贷款,提供贷款的风险越小。
Ils ont également constaté la création du Fonds international d'affectation spéciale, conçu comme un moyen sûr et garanti d'appuyer les besoins des générations futures de Tokélaouans.
他们还注意到为托克劳后代设立的国际信托基金,这是对托克劳后代安全保障性质的投资。
Parallèlement, la crise financière mondiale continue de réduire la demande de travailleurs migrants et l'insécurité au Népal a réduit les investissements, la création d'emplois et les exportations.
与此同时,由于全球金融危机,对移徙劳工的需求继续减少,尼泊尔的不安全限制了投资、创造就业机会和出口。
Les gouvernements devraient honorer les engagements qu'ils ont pris à l'égard du Fonds mondial et accroître progressivement leur investissement en faveur de la sécurité commune à l'échelle mondiale.
政府应尊其对全球基金作出的认捐,增加对全球人类安全的投资。
Les investissements dans le développement des pays les plus pauvres devraient être considérés comme des investissements dans la paix et la sécurité à long terme du monde entier.
应该把对世界上最贫穷国家的的投资视为对全世界的长期和平与安全的投资。
Le représentant du PNUD a ajouté que l'élaboration de projets d'investissement pour la Somalie avait été retardée en raison de la situation sur le plan de la sécurité.
环境署的代表又说,索马里的安全局势拖延了投资项目的。
Comme la pauvreté généralisée ne cesse de s'aggraver, les tensions sociales se sont accrues, contribuant à la création d'un climat d'instabilité politique et d'insécurité qui décourage les investissements.
普遍贫穷的情况加深,社会紧张情况随之加,促成动荡的政治和安全环境,使投资者为之却步。
Un objectif fondamental des efforts à entreprendre en matière de financement du développement doit donc être d'augmenter l'investissement dans la promotion du développement agricole et de la sécurité alimentaire.
因此,提高促进农业和粮食安全的投资量应当是今后融资工作的项关键目标。
Premièrement, pour que la croissance économique soit durable et qu'elle bénéficie au plus grand nombre, il faut investir dans les personnes, dans leur santé, leur éducation et leur sécurité.
第,经济增长要想做到基础广泛并且可以持续,要求对人民、其健康、其教育及其安全进行投资。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。