Le chlordécone perturbe la reproduction et il est foetotoxique chez les animaux de laboratoire.
开蓬还可殖系统产
影响,
实验动物的胚胎产
影响。
Le chlordécone perturbe la reproduction et il est foetotoxique chez les animaux de laboratoire.
开蓬还可殖系统产
影响,
实验动物的胚胎产
影响。
Les informations relatives à la toxicité du bêta-HCH proviennent essentiellement d'études expérimentales sur des animaux.
有关乙型六氯环己烷毒性的资料大多来自动物实验研究。
Il a été établi que l'alpha-HCH produit des effets neurotoxiques, hépatotoxiques et immunosuppresseurs sur les animaux de laboratoire.
甲型六氯环乙烷被证明是具有神经毒性肝毒性,
会在实验室动物体内造成
疫抑
效
。
Des effets sur la reproduction, les réactions immunitaires et la fécondité ont également été observés chez des animaux de laboratoire.
通过动物实验发现,乙型六氯环己烷可产殖效
疫抑
效
,
育能力有影响。
L'échantillonnage du zooplancton devrait être réalisé selon les protocoles décrits dans le Zooplankton Methodology Manual du Conseil international pour l'exploration de la mer.
浮游动物采样遵守国际海洋考察理事会浮游动物实验方法学手册的协议。
Pour ses travaux, le groupe s'est servi des infrastructures du complexe chimique, notamment de plusieurs laboratoires, d'une chambre d'inhalation et d'un bâtiment abritant des animaux.
小组利用化学武器综合基地的已有基础设施开展工作,包括几个实验室、一个气雾吸入室一个实验动物房等。
Pour l'étude des effets de l'hypergravité, un matériel électronique de prélèvement multiple de sang avec commande télémétrique pour petits animaux d'expérience a été développé et validé.
关于超重力后果的研究,已经开发出测试了小型实验动物多次抽血遥控电子设备。
Chez les animaux de laboratoire, le lindane utilisé à fortes doses s'est révélé toxique pour le système nerveux, le foie, le système immunitaire et la reproduction.
在实验室动物的实验中,已表明接触高剂量的林丹可毒害神经、肝脏疫系统,而且也
繁殖产
影响。
Administré par voie orale, que ce soit en dose unique ou à plus long terme, via l'alimentation, l'endosulfan est en grande partie éliminé rapidement chez divers animaux de laboratoire.
在不同种类的实验动物口服硫丹(单剂量口服或饮食摄入)后,母体化合物及其代谢物被大量相
快速地消除。
Il a été établi que le bêta-HCH produit des effets neurotoxiques, hépatotoxiques, reprotoxiques et immunosuppresseurs sur les animaux de laboratoire, affectant par ailleurs leur fertilité ainsi que leur reproduction.
动物实验显示,乙型六氯环己烷可导致神经肝中毒,可导致
殖效
疫抑
效
,
育能力
繁殖产
影响。
On sait, à partir d'expériences faites sur des animaux de laboratoire, qu'il s'attaque au système immunitaire; des effets immunosuppresseurs ont également été observés chez des sujets humains exposés à du HCH technique.
通过动物实验了解到,甲型六氯环乙烷会影响疫系统;在接触技术用六氯环己烷的人身上也发现了
疫抑
现象。
Aucun succès clinique défini n'a encore été remporté à l'aide de cellules souches embryonnaires clonées, même dans l'expérimentation sur des animaux, et les obstacles à l'utilisation de ces cellules en toute sûreté sur des êtres humains sont peut-être insurmontables.
在使用克隆的胚胎干细胞方面还没有确定的临床成功案例,即使在动物实验中也没有,用这种细胞在人体上进行安全实验的障碍可能永远无法克服。
La Conférence se voulait d'ordre éducatif et visait à étudier les preuves scientifiques que l'on commençait à réunir au sujet des incidences des POP sur la santé humaine, tout en s'intéressant à la faune sauvage et aux recherches de laboratoire.
会议的目的在于宣传教育,讨论涉及持续性有机污染物人身体影响越来越多的科学证据,同时还讨论野
动物
实验室研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。