Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下俯视那些我拍摄
人物。
Ils ne doivent pas être encouragés dans une telle attitude de condescendance.
不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。
Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.
这并不是说居高临下怜悯,怜悯
基础,计算混淆了自己
优势意识。
Leurs manières condescendantes ne sont pas sans rappeler l'époque médiévale et les anciennes relations entre les seigneurs et les serfs.
它们这种居高临下做法
人联想起中世纪和旧时
主仆关系。
C'était l'Océan sans limites visibles, même pour eux, qui le dominaient de haut et dont les regards s'étendaient alors sur un rayon de quarante milles !
这片汪洋大海,即人们居高临下,视野扩大到半径四十英里,也同样是一眼望不到边。
Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.
金灿灿圣母雕像在162米处居高临下日夜守护着马赛人。
Il a ajouté que les soldats, perchés en haut de leur mirador, étaient bien protégés mais que l'un d'eux avait néanmoins ouvert le feu sur les enfants.
他说,士兵们在居高临下哨所里受到良
护,但即便如此,一名士兵还是向儿童们开了枪。
Cette attitude est quelque peu condescendante et, si elle n'est pas corrigée à temps, risque de faire obstacle aux bonnes relations entre les organismes des Nations Unies et leurs pays hôtes respectifs.
这种态度多少具有居高临下意味,如果不及时纠正,会妨碍联合国组织与东道国之间良
关系
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。