Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.
重要的是可看到妇女担任副职居多。
Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.
重要的是可看到妇女担任副职居多。
Les femmes sont majoritaires dans les emplois de bureau, la vente et les services.
妇女在文秘、销售和服务岗位上居多数。
Un nombre élevé de filles sont inscrites dans l'enseignement postsecondaire (tableau B10.2 de l'annexe).
高等教的入学率
女生居多(见附表B10.2)。
Crystal joyau du Sud à la plupart des types d'emballage cadeau conçu principalement pour l'importation et l'exportation.
水晶宝石种类居多,礼品包装设计新颖,主要
进出口为主。
La population est essentiellement jeune.
安哥拉人口年轻人居多。
Les femmes sont majoritaires parmi les étrangers originaires de Thaïlande, des Philippines, de Russie et d'Estonie.
除其他差异外,在来自泰国、菲律宾、俄罗斯和爱沙尼亚的移民中女性居多。
La majorité des psychologues et des travailleurs sociaux qui dispensent des soins de santé mentale sont des femmes.
在精神健康系工作的心理学家和社会工作者
妇女居多。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
女性在我国的教系
占优势,教
机构中女教员的人数居多(占80.6%)。
En Lituanie, les filles bénéficient de l'égalité des chances de participer activement aux sports et aux classes d'éducation physique.
在立陶宛,女孩有平等的机会积极参加体运动和体
,
参加体
运动者
男孩居多。
Dans la catégorie des services généraux, les femmes sont plus nombreuses que les hommes: 36 sur 48.
在一般事务职等工作人员中,女性居多 :48名工作人员中有36名女性。
Ce dernier mode de travail est utilisé en général dans des professions où prédominent les femmes, comme les soins infirmiers.
轮班工作通常是在妇女居多的行业,如护理行业。
Répartition de la population active en fonction du nombre d'heures effectivement travaillées par semaine dans l'activité principale
男子每星期的工作时间比妇女多10%,在法律规定减少每星期工作时间的活动领域(保健、教),妇女的人数居多。
Pour des raisons démographiques, les femmes étaient plus nombreuses parmi les retraités âgés, et les hommes parmi les retraités handicapés.
出于人口原因,老年养恤金领取人妇女为多,残疾养恤金领取人
男子居多。
Les partis à dominante bosniaque ont considéré ces décisions comme des attaques contre eux et les ont taxées de partialité.
波什尼亚克族居多数的政党把这些决定视作对他们的攻击,批评这两个决定有偏见。
Entre janvier et novembre 2007, 33 036 réfugiés burundais ont regagné leur pays, pour la plupart en provenance de la République-Unie de Tanzanie.
1月至11月,共有33 036名布隆迪难民返回国内,其中从坦桑尼亚联合共和国返回的居多。
Leurs salaires sont inférieurs à ceux des hommes, même dans les secteurs traditionnellement féminins comme la santé, l'enseignement et les services sociaux.
即使在诸如保健、教、社会服务等传
上妇女就业人数居多的部门,妇女的工资也低于男子,特别是农村妇女。
La répartition par sexe montre une prédominance du sexe masculin avec 72% contre 28% chez le sexe féminin sur le total des contaminés.
从性别分布来看,男性居多,占72%,女性占28%。
Certaines variations estimées des rendements des cultures et de la production animale (voir le tableau 25) étaient positives, d'autres négatives, les premières étant toutefois majoritaires.
缔约(见表25)报告的作物产量和畜牧业生产估计会发生的变化有的表现为正数,有的表现为负数,
负数居多。
Conformément à l'enquête intégrée sur les foyers, cette situation a une plus forte incidence dans le secteur urbain (27,3 %) que dans le secteur rural (20,1 %).
根据家庭综合调查,这种家庭在城市中居多,占27.3%,农村占20.1%。
48% des femmes hospitalisées sont mariées et sont âgées de 20 à 40 ans, alors que chez les hommes on note une prédominance de célibataires.
的住院女病人为已婚,年龄在20岁至40岁之间,男病人单身居多。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。