L'expérience de plus de 30 ans montre que cette voie est praticable.
和平不是一句口号,我们过去30多年也正是这样做的。
L'expérience de plus de 30 ans montre que cette voie est praticable.
和平不是一句口号,我们过去30多年也正是这样做的。
Le puissant élan vers l'unité humaine dans le monde est palpable.
人们可以感触到全球人类团结的。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
察历史上大国
成功的经济路径,吸引、保护和发展生产
是一条主线。
La Société est une nouvelle entreprises high-tech, de la recherche scientifique entreprise.Production.Ventes en un!
本公司是一家正在的高科技企业,本公司集科研.生产.销售于一体!
Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.
从此,问题关系到了中国的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能
。
Nous considérons que la nouvelle Constitution est la pierre angulaire d'une renaissance de l'Iraq.
我们认新宪法是伊拉克不断
的基石。
Il ne fait aucun doute qu'un État palestinien finira par être créé.
对一个巴勒斯坦国家的最终没有任何疑问。
Des ruines de cet empire sont apparus de nouveaux États indépendants et souverains.
新的独立的主权国家从其废墟中。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大约在60年前建立,从一场毁灭性战争的废墟上。
Nous convenons qu'une présence internationale continue est essentielle pour décourager la résurgence des forces négatives.
我们同意这样的看法,持续国际存在对于防止消极势有重要作用。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资者的并不那么热情。
Avec l'essor du tourisme, le développement économique et la création d'infrastructures ont eux aussi nettement progressé.
经济及基础设施发展方面也取得了重大进展,旅游业迅速。
La protection de l'environnement est devenue un probleme social en suscitant une grande consideration a l'echelle du monde.
随着现代都市的迅速合工业生产的不断发展,我们的环境已经受到了巨大的破坏。
En effet jamais dans l’histoire humaine, le sort des nations n’a été à ce point lié.
年轻人并不只是中国未来的快速
作出贡献,他们也要思考新的世界上的问题,要迎接国际级的新的挑战。
L'émergence réussie de l'Ukraine peut aider à mettre en lumière quelques-unes des tendances majeures de l'époque postsoviétique.
乌克兰的成功有助于突出后苏联时代的某些重要趋势。
Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur.
例如,许多发展中国家的采掘业公司正在区域或全球角色。
Les descendants des Africains en Occident ne doivent pas souhaiter la perte des Européens pour pouvoir s'élever.
身在西方的非洲后裔决不能将自己的希望寄托在欧洲的衰落上。
Le principe fondamental reste notre désir de voir l'Afghanistan émerger en tant que pays fort, uni, indépendant et prospère.
基本的原则仍然是,我们希望看到阿富汗,变得强大、统一、独立和繁荣。
L'émergence de participants et de réseaux non étatiques est le produit d'un phénomène complexe connu sous le nom de mondialisation.
非国家参与者和网络的是被称
全球化的复杂现象的一种产物。
Les craintes des pays développés concernant le travail à bas salaire dans les pays émergents du Sud sont manifestement exagérées.
对于的南方的低工资劳动
,发达经济体的忧惧显然是一种夸张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。