C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.
这是古代帝王祭天、祈谷。
C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.
这是古代帝王祭天、祈谷。
Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.
在亚斯亚贝格雷人阵政府大事声张宣称不会走帝王式道路。
La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.
从在野政客中集结一小撮人是彻头彻尾帝王式,但却缺乏起码应具备策略。
Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.
帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细手工250道工序技艺著称于同行片业。
Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
1月6日——帝王节在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆小东西。
Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.
这是古代帝王祭天、祈谷。
Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".
人们来说,她是“法国最伟大帝王女人”,能够掌控国王“强大女人”。
C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.
在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾吟唱过同样悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多吟唱这种悲歌。
L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.
藏品集中两件铜像,它们在1860年由英法联军从北京帝王宫殿带回,其买家浮出水面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。