C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.
这是古代帝王、谷的地方。
C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.
这是古代帝王、谷的地方。
Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.
在亚的斯亚贝巴的蒂格雷府大事声张地宣称不会走帝王式的道路。
La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.
从在野客中集结一小撮是彻头彻尾的帝王式,但却缺乏起码应具备的策略。
Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.
帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行片业。
Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
1月6日——帝王节在糕点铺内,们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。
Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.
这是古代帝王、谷的地方。
Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".
对们来说,她是“法国最伟大帝王的女”,能够掌控国王的“强大女”。
C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.
在古代,帝王、侯爵和卑微的都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富和穷也越来越多地吟唱这种悲歌。
L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.
藏品集中的两件铜像,它们在1860年由英法联军从北京帝王宫殿带回,其买家浮出水面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。