Agrave; la sortie du défilé Dries, le noir en transparences et en plissés.
在结束干燥的禁止词语之后,透明的黑色和皱纹。
Agrave; la sortie du défilé Dries, le noir en transparences et en plissés.
在结束干燥的禁止词语之后,透明的黑色和皱纹。
Peaux sensibles normales à sèches. 500 ml.
正常的皮肤干燥敏。
L'achat de séchoirs à pulvérisation a tourné court pour les mêmes raisons.
购买喷雾干燥器的努力也因同样原因失败。
Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.
在各个阶段的干燥,您可的其他部分。
Nous occupons le continent habité le plus sec, au climat très variable et particulièrement sujet à la sécheresse.
我们居住在最干燥的大陆上,气候变化多端,很容易发生干旱。
En même temps, par des mouvements forts de mélange, il réalise le séchage du charbon cru.
同时通过强烈的搅拌运动完成对原煤的干燥。
Pendant les étés les plus chauds, jusqu'à 95 % des larves disparaissent lorsque les sols s'assèchent.
在最炎热的夏季,高达95 %的幼虫死于土壤的干燥。
Cette création peut être conservée deux ou trois jours, à condition de la placer dans un endroit frais et sec.
南瓜灯在干燥通风的环境中可存放两到三天。
Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.
目前没有进行及时干燥的设备,往往只依水分的自然蒸发。
On pourrait par exemple mesurer la quantité brute de cannabis, mais à quel moment et dans quelles conditions de siccité?
那么在什么时候,什么样的干燥度为准?
Les premiers élèves ont fait leur rentrée dans deux salles à peine sèches, équipées de pupitres et de chaises tout neufs.
第一批学生已经返校,他们在勉强还算干燥的两间教室里学习,教室里装配了全新的课桌椅。
De nombreux fabricants de matériel de technologie sensible (par exemple les séchoirs-atomiseurs) ont déjà adopté des mesures de ce genre.
许多敏技术设备(例如喷雾干燥器)的制造商已经采取了这种措施。
Le jardin, parfaitement circulaire, interpelle les sens des promeneurs : On circule sur un sol souple ou dur, végétal ou sec.
这个浑圆的花园,调动起游的各种
:
们在软质的或硬质的、植被的或干燥的地面环游。
Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.
印度尼西亚群岛的景观和气候从西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。
Par conséquent, non seulement une large gamme de produits de boulangerie, mais aussi pour obtenir un bon effet de la chaleur sèche.
因此不仅烘烤的物品范围广泛,还可取得满意的加热干燥效果。
La machine à sechage de plancher inventé par Yaolong-Zuo (a Linfen, la province de Jiangxi) a obtenu deja le brevet de l’Etat.
由山西省临汾市的左耀龙发明的地面干燥机目前已获国家专利。
Les séchoirs atomiseurs d'Al Hakam n'étaient pas pourvus des dispositifs de confinement voulus, que les spécialistes iraquiens estimaient nécessaires pour leur propre protection.
哈坎喷雾干燥器缺乏必要的生物安全封闭特性,伊拉克科学家承认为了他们自身的安全这是一个必要的条件。
Les modifications des schémas climatiques menacent également d'aggraver la désertification, la sécheresse et l'insécurité alimentaire des populations vivant dans des zones sèches, notamment en Afrique.
不断变化的天气模式,还对加剧土地荒漠化、干旱和生活在干燥地区的居民、尤其是非洲居民的粮食保障问题构成威胁。
On constate des perturbations de forte intensité, quoique localisées, reflet de pratiques traditionnelles agricoles, par exemple dans les forêts sèches boliviennes vouées à la production durable de bois.
根据观察所得,有的地方,例如在玻利维亚专门辟为可持续木材生产地的干燥森林,目前正在应用反映传统耕作方法的具有高度干扰性(但限于一个范围)的做法。
Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.
檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,耐久不变形。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。