Il est légèrement plus âgé que moi.
他比我稍年长一些。
Il est légèrement plus âgé que moi.
他比我稍年长一些。
Ainsi, l’aîné est l’enfant dans lequel les parents s’investissent le plus.
比,年长
人,父母总会给予最多
权利。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
直觉,内省,启蒙,隐藏,成熟甚至是年长
女性。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
三
年长
姐姐,胆小又自私,为她们
行为付出了代价。
Plus que les jeunes enfants, le phénomène touche les enfants plus âgés et les adolescents.
童工中年长儿童和少年要多于年幼儿童。
Souvent les filles aînées prennent totalement en charge les soins du ménage.
许多情况下,年长些女儿承担所有家务责任。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前一幕,年轻
天使当即火冒三丈。他质问年长
天使为何能允许
此
悲剧发生。
Établir, avec le concours des anciens, la carte des communautés pour régler les conflits fonciers.
在年长者参与下绘制社区地图,以解决土地冲突。
Les sociétés ont beaucoup à apprendre du savoir et de l'expérience des femmes âgées.
社会可以从年长妇女知识和生活经验中学到很多东西。
Si mon père n'avais pas été aussi timide et réservé, j'aurais au moins quatre ans de plus.
果老爸不那么害羞和保守,我就可以比现在年长四岁!遗憾!
L'augmentation de la proportion de personnes âgées entraîne donc une augmentation de la richesse par habitant.
因此,年长者比例上升会引起人均财富增加。
Seule la différence entre le groupe d'âge le plus jeune et le plus âgé est significative.
只有最年轻和最年长年龄段之间
差距明显。
Les victimes vont des très jeunes et aux très vieux, y compris les handicapés mentaux et physiques.
受害者年龄从幼儿到年长者不等,包括智障者或残疾人。
A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.
化学家米雪尔·欧仁·谢弗欧生于1786年,他百岁高龄仍对一切都感兴趣。他笑着说:“我是法国最年长大学生。”
Pour les générations les plus âgées, l'interruption suite au mariage anticipait l'arrivée d'enfants et donc s'y substituait.
对于最年长几代人,婚后停止工作先于拥有子女,因此前者取代了后者。
La somme est versée soit au doyen de la famille, soit à la personne qui supporte effectivement les frais.
该款项支付给家中最年长存活者或者实际承担葬礼开支
人。
Les doyens de la famille y jouent un rôle important de conciliateurs en cas de discorde entre membres.
The elder members play an important role in reconciliation of the differences between members of the family, if any.在调解家庭成员间矛盾(
果有
话)方面,年长者发挥了非常重要
作用。
Les vieillards aiment à donner de bons préceptes pour se consoler de n'être plus en état de donner de mauvais exemples.
年长者喜爱训诫他人,只是因无法继续作恶而寻求安慰。
Bien sûr que l'amour est important pour les jeunes, et pour les moins jeunes, et qu'il faut obéir aux lois !
对于年轻人来说爱情当然很重要,对于较年长人就必须遵守法律!
Durant la décennie écoulée, certains des bénéficiaires les plus anciens de ces prêts ont contracté jusqu'à 18 emprunts auprès du programme.
一些较年长顾客在过去十年从方案获得多达18笔贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。