L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.
还有,它要促进机构合
成为合法
实体。
L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.
还有,它要促进机构合
成为合法
实体。
À l'article 20 du Code pénal, le principe de l'universalité subsidiaire est établi en vertu du principe aut dedere aut judicare.
在《刑法典》第20条中,补充普遍管辖权原则同引渡或审判原则。
En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.
在贝宁,各种私非教
和教
教育机构,是与
家教育机构
和管理
。
Un règlement rapide de la question israélo-palestinienne conformément aux résolutions pertinentes de l'ONU et à une solution à deux États ouvrirait une ère de paix et de stabilité au Moyen-Orient.
按照联合有关决议及
个两
解决办法而尽早解决以巴问题,将带来
个中东和平与稳定
时代。
Dans nos sociétés, en particulier, nous nous apercevons que la mondialisation a imposé une réalité économique et une situation sociale nouvelles où l'ancien et le nouveau coexistent à des degrés divers.
特别是在我们中,我们发现全球化造成了
种新
经济
现实,新老事务在某种程度上
共存。
Le Président des États-Unis, George Bush, l'a énoncée dans sa vision de l'établissement de deux États indépendants, la Palestine et Israël, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité.
美总统乔治·布什在其关于成
两个独
家——巴勒斯坦和以色列——
远景中阐述了这
目标,这两个
家和平与安全地
存在。
La Feuille de route demeure le seul moyen de parvenir à un règlement juste, global et durable du conflit arabo-israélien, qui permette aux deux États de vivre côte à côte dans la paix et la sécurité.
路线图仍然是实现阿以冲突公正、全面与持久解决
唯
道路,从而使两
在和平与安全中
存在。
Le Japon est prêt à apporter son appui aux deux parties dans la mise en œuvre de la Feuille de route et dans la réalisation de la vision d'une coexistence pacifique entre deux États, Israël et la Palestine.
日本随时准备向双方提供支持,以执行路线图实现以色列和巴勒斯坦两
和平共处
远景。
Par conséquent, l'intervenante en appelle à la communauté internationale pour qu'il soit mis fin à l'occupation des terres par Israël et à toutes ses pratiques et politiques illégales, afin de permettre la création d'un État palestinien viable et contigu, ayant Jérusalem-Est pour capitale.
她呼吁际
制止以色列
占领及其
切非法行径和政策,为建
个
存在
以东耶路撒冷为首都
巴勒斯坦
铺平道路。
La Sierra Leone est fermement convaincue qu'une solution équitable, en particulier la création d'un État palestinien indépendant vivant aux côtés d'Israël à l'intérieur de frontières sûres, constituerait un progrès gigantesque vers la paix et la sécurité, non seulement pour le Moyen-Orient, mais aussi pour le reste de notre monde troublé et en danger.
塞拉利昂坚信,实现公正解决、尤其是成
个在有保障
边界内同以色列
存在
独
巴勒斯坦
,将是
次飞跃,不仅在中东地区、而且在我们这个动荡和不安全
世界
其他地区实现和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。