Un groupe de travail de « l'audiencement des affaires » a permis un suivi accru des dossiers et des procédures.
已通过一“庭期安排”工作组对案件和
序加强监测。
Un groupe de travail de « l'audiencement des affaires » a permis un suivi accru des dossiers et des procédures.
已通过一“庭期安排”工作组对案件和
序加强监测。
Sur 380 dossiers fixés au rôle, 67 dossiers ont été clos par 67 arrêts, dont 24 condamnations à mort.
在庭期表上所排380
案件中有67
案件被判决,包括24宗死刑判决。
Le Procureur et la personne concernée peuvent demander à la Chambre préliminaire le report de l'audience de confirmation des charges.
检察官或该人可以请求预审分庭迟确认指控听讯
庭期。
À Bujumbura, la chambre criminelle a examiné et clos six des 80 dossiers inscrits au rôle au cours de 13 audiences publiques.
在布琼布拉,刑事法庭在十三次公开听审中审理和判决了80排在庭期表上
案件中
。
Les difficultés qui ont été soulevées au cours des dernières sessions sont encore les rôles surchargés, ce qui pose des problèmes aux associations qui assurent le transport des témoins et des parties civiles.
与上几次开庭期间提出困难一样,这一次也是庭期排得太满,令为证人和原告提供交通
各
协会面对很多困难。
La chambre criminelle de Ngozi n'a, quant à elle, examiné aucun dossier sur les 39 qui étaient inscrits au rôle. Tous les dossiers ont été remis; la principale cause de remise reste la non-comparution des témoins et parties civiles.
Ngozi刑事法庭在39
排在庭期表上
案件中一
也未能审理,所有
案件都被
迟审理,主要原因是原告证人不出庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。