Qui veut manger un œuf au plat?
谁吃荷包蛋?
Qui veut manger un œuf au plat?
谁吃荷包蛋?
Je veux manger une brioche.
我吃奶油蛋糕。
Il a envie de manger plus.
他还多吃点。
Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
早餐
吃点什么?
234. Qu’est-ce que vous desirez comme plats, monsieur ?
先,
吃点什么?
Ce plat qui a un goût de revenez-y.
这菜使人吃了还吃。
Tu veux une bouchée de gâteau?
你吃一口饼干么?
F.—Vous le mangerez chaud ou froid?
吃热的还是凉的?
Je veux prendre des épinards.
我吃点菠菜。
Je voudrais manger quelque chose.
我吃点儿东西。
Voulez-vous prendre quelque chose ?
吃点东西吗?
Le troisième est marié et prête à embrasser, je ressens la même envie de manger des chips.
第种就是结了婚的,随时都可以拥抱,感觉就
吃薯片一样。
Lorsque tu as envie de grignoter, mets la main sur ton ventre pour ressentir la graisse de ton corps.
吃饼干前,把手放
自己的肚子上感受脂肪的存
。
Où voudriez-vous manger? A l'hôtel ou dans un autre restaurant?
哪里吃,
还是另外找一家餐厅?
Où voudriez-vous manger? A l’hôtel ou dans un autre restaurant?
哪里吃,
还是另外找一家餐厅?
Vous mangez sur place où emportez les plats ? Nous pourrons les emballer pour vous .
这儿吃还是带走? 我们可以给
打包。
Ils veulent savoir ce qu'ils mangent!
他们了解他们正吃着的东西!
Mes amis et mes parents s'intéressent aux alimentations que je mange chaque jour, donc j'ai pris les photos.
很多朋友和我的父母都很知道我每天吃什么食物,所以我拍摄了这些照片。
Désireux de se servir un plat de champignons, l'auteur des Trois Mousquetaires s'escrima en vain dans la langue de Goethe sans parvenir à se faire comprendre.
某晚他独自一人乡间的一家小客栈就餐,人家只讲德语,《
个火枪手》的作者很
吃一盘蘑菇,他绞尽脑汁
用歌德的语言解释也是白搭,无法让人听懂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。