L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成人死亡。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成人死亡。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成人对这个广告很失望。
Chaque année beaucoup de touristes vont au Japon pour les fleurs de cerises en mars.
每年三月,成游客赴日赏樱。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成地聚集在火炬传递沿途。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成个“环境难民”被迫奔走在背井离乡路。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成旅游者来到卢宫欣赏她那著名。
Monsieur Fransois est ainsi et avec lui, des millions de Fransais moyens.
弗郎索瓦先生这样人。象他这样人法国人,有成。
Monsieur Fran?ois est ainsi et avec lui, des millions de Fran?ais moyens.
弗郎索瓦先生就是这样人。象他这样人法国人,有成。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有成这样人。
Il y a des milliers d'enfants comme lui au Darfour.
在达尔富尔有成这样孩子。
Le terrorisme a coûté la vie à des milliers d'innocents.
恐怖主义使成无辜百姓丧生。
Les femmes se sont retrouvées par milliers sur les routes avec leurs enfants.
成妇女及其儿童突然间流浪街头。
Nous avons accueilli des milliers de réfugiés.
我们作为东道国接受了成难民。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成人未经任何法律程序而遭到逮捕。
Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.
世界无能为力地看着成平民惨遭谋杀。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多人死亡,成人无家可归。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成个救灾机构支助了海啸受难者。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了成人生命。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致成人严重伤亡。
Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.
然而,事实成人民自由遭到侵犯。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。